Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Первый раз пытаюсь вставить видео в дневник. Хочу сохранить на память несколько любимых КВНовских номеров.

ДГУ. "Вокально-криминальная сюита "Сходка"

читать дальше


ДЛШ. "Евгений Онегин"

читать дальше


ДЛШ. "Фед Корозябко и фанат"

читать дальше


И снова ДЛШ. "Три возраста влюблённого поэта"

читать дальше

@темы: Весёлое, КВН

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
1.Роман-жизнеописание
Альберт родился.
Альберт жил.
Альберт умер.

2.Роман-трагедия
Альберт трудно родился.
Альберт плохо жил.
Альберт рано умер.

3.Роман-драма
Альберт любил.
Альберт убил.
Альберт ошибся.

4.Бытовой роман
Альберт ел.
Альберт пил.
Альберт спал.

5.Социальный роман
Альберт пил.
Альберт умер.

6.Роман ужасов
Альберт умер.
Альберт ел.

7.Мистический роман
Альберт умер.
Альберт родился.

8.Криминальный роман
Альберт жил.
Альберт давал жить другим.

9.Детективный роман
Альберт набил.
Альберт раскурил.
Альберт догадался.

10.Военный роман
Альберт приказал наступать.
Альберт приказал отступать.
Альберт приказал долго жить.

11.Латиноамериканский роман-сценарий
Альберт родился.
Альберт пропал.
Альберт нашелся.
Альберт женился.

12.Эротический роман
Альберт, еще!
Альберт, уже?

13.Научно-фантастический роман
Альберт клонировался.
Альберт телепортировался.
Альберт анти-сигма-минус-деретринизировался.

14.Исторический роман
Альберт пришел.
Альберт увидел.
Альберт победил.

15.Философский роман
Альберт мыслил.
Альберт - кто?

16.Производственный роман
Альберт трудился.
Альберт боролся.
Альберт добился.

17.Деревенский роман
Альберт пахал.
Альберт сеял.
Альберт умер.

18.Политический роман
Альберт жил.
Альберт жив.
Альберт будет жить.


Автор - Михаил Волков
Оригинал лежит здесь (с вступительным словом): http://www.ristalishe.com/PoetryWork.aspx?wrk=11

@темы: Весёлое, Для памяти

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
На днях состоялся небольшой юбилей – прошло тридцатое награждение премией британского журнала Bookseller «За самое странное название книги». Конкурс этот родился в далеком 1978 году на Франкфуртской книжной ярмарке, и первым победителем тогда стала книга «Протоколы второго международного семинара по голым мышам».

В этом году претендентов на награду было довольно много – за верхнюю ступень бились книги под названиями «Решение проблем с сыром», «Как писать руководство по написанию книг», «Являются ли женщины людьми? И Другие Международные Диалоги», «Меня пытала пигмейская королева любви» и т.п. Ну а призером стал труд под названием «Если хотите завершить свои отношения, начните с собственных ног». Как ехидно прокомментировал заместитель редактора Bookseller Джоэль Риккет: «Название книги-победителя столь исчерпывающе, что саму книгу читать совсем необязательно».

Меня вдруг заинтересовало – а как обстоят дела с дурацкими названиями в отечественном книгоиздании?

Примерно через полчаса стало понятно, что подобный конкурс у нас проводить в принципе невозможно – устроители будут сметены могучим валом претендентов. Креативность отечественных монстров издательского дела не знает границ, и родные осины кроют британцев как бык кролика. Можно даже не вспоминать прижившихся в списках бестселлерах минаевских лингвистических тяни-толкаев вроде «Духless» или «The телки». Не задержим глаз и на жалких каламбуристических потугах типа эпохально-глянцевого труда Лены Лениной «Тело Лениной живет и побеждает».

Все это меркнет перед открывшимся нашему взору великолепием. Как там у Ломоносова? «Открылась бездна, звезд полна»? Именно так. Причем, в соответствии с классиком, поистине, и писательским звездам числа нет, и бездне – дна.

Несчастные англичане номинируют работу «Как писать руководство по написанию книг»… Не позорились бы – у нас книги с названиями вроде «Как формировать события своей жизни с помощью силы мысли», «Куй деньги во сне! Или "активный сон"», «Ваша биоэнергетическая совместимость с растениями сада и огорода» учат гораздо более важным вещам, и составляют едва ли не половину ассортимента книжный развалов.

У нас вообще читателей могут научить чему угодно. Есть, к примеру, книга «Не ешьте зефир... по крайней мере, пока». Есть труд с названием «Как пИсать стоя» - чтобы все прочитали правильно, на обложке даже крупно проставлено ударение. Уже умеете? Тогда рекомендую книгу Надежды Семеновой «Очистись! от паразитов и живи без паразитов» вышедшую в серии «Исцелит тебя Надежда!» - между прочим, третье издание, исправленное и дополненное. Кстати, название серии вы поняли абсолютно правильно - исцеляющая вас Надежда написала немало книг, в том числе и работу с предельно откровением названием «Мы и паразиты. Диалог с читателем».

читать дальше

@темы: В основном безвредны, Весёлое, Для памяти, Книги

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Множество людей верит в бога, но немного
находится таких, которым верит бог.



"Четвёртый позвонок" - это одна из самых любимых книг моего папы, он очень часто и много рассказывал мне о ней, вспоминал различные эпизоды, фразы и афоризмы из неё, но мне очень долго не удавалось с ней познакомиться. Единственный имевшийся дома экземпляр растерял где-то половину страниц, а начинать где-то с середины и даже тогда не быть уверенным, что не придётся перескакивать с места на место, совершенно не хотелось. Ни в магазинах, ни в библиотеках она мне тоже не попадалась. Не скажу, конечно, что я постоянно и упорно её искал, но так - присматривался, хотя и безуспешно. Тем не менее, как и с уже многими другими произведениями, пришлось знакомиться с творчеством Ларни в электронном виде.
Начинается книга с того, что её главный герой, житель Финляндии, бывший журналист Иеремия Иоукахайнен Суомалайнен меняет имя на Джерри Финн и становится "гражданином Вселенной", отправляясь в ознаменование этого в Америку. За океаном ему предстоит совершить целую одиссею, побывать оратором-рекламщиком и врачом-хиропрактиком, семейным человеком, бродягой, учителем и всемирно известным музыкантом. Ну и мошенником тоже, куда уж без этого? Но всякая одиссея рано или поздно завершается, хотя куда путь приведёт Джерри Финна, ему пока неведомо. Да это на самом-то деле не так уж и важно, чем завершится дорога героя. Намного интереснее то, как и через что эта самая дорога пролегает. "Четвёртый позвонок" - это своеобразная экскурсия по Америке начала 50-х годов (Ларни как раз жил там в то время), причём экскурсия с явным уклоном в сатиру. Неудивительно, что роман перевели в СССР очень быстро и впоследствии многократно переиздавали, ведь автор очень чётко и ярко высмеивает многие стороны жизни капиталистического общества. А самое главное в том, что сатира Ларни выглядит совершенно справедливой. Возможно, в чём-то он немного утрирует, но Америка 50-х предстаёт перед глазами как настоящая. Не исключено, что дело в том, что многое из описанного практически совпадает с тем, что мы видим и сейчас вокруг себя. Не так уж много и изменилось за полвека, особенно если не учитывать технический прогресс.
Надо особо отметить, что роман Ларни ещё и очень афористичен. "Страховка вынуждает человека жить в бедности ради того, чтобы умереть в богатстве", "Лучшее лекарство от перхоти - гильотина", "Он покорился судьбе, как мужчина, который не может обвинить в своих несчастьях жену" - эти и многие другие фразы пошли именно отсюда. Впрочем, насчёт гильотины ещё есть сомнения, не взял ли Ларни реально существующую поговорку, но это единичный случай. Книга действительно замечательная, увлекательная, смешная, запоминающаяся и очень даже мудрая. Такие определения, как "роман-памфлет" или "роман-фельетон", очень хорошо подходят ей. Так что я очень рад, что наконец смог её прочесть. Буду искать ещё что-нибудь из произведений автора.

@темы: Не ФиФ единой, Книги

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Собственно, об этой книге я уже писал, больше двух лет назад. Но тогда я ограничился буквально парой фраз, а теперь, взявшись перечитывать "Видесский цикл" целиком, решил не заменять тот отзыв, а написать новый. Конечно, довольно странно начинать перечитывание с трилогии, расположенной в середине цикла как по времени написания, так и по внутренней хронологии, но на то есть свои причины. Перечитывать со "Смутных времён" не хотелось, так как на русском изданы только два романа из четырёх, и я решил оставить их на конец, а что касается "Пропавшего легиона", то мне не понравился перевод, лежащий в сети. Я привык видеть в этих книгах такие названия и имена, как Видесс, Скавр и Маврикий, так что Видессос, Скаурус и Маврикиос попросту глаз режут. Поэтому придётся ждать, пока я вернусь домой. Так, методом исключения, выбор пал на "Сагу о Криспе".
Действие трилогии происходит примерно за пять веков до появления римлян в Видессе. Естественно, ни о каких межмировых путешествиях речи нет, и империя живёт обычной имперской жизнью. Правда, период ей приходится переживать непростой. Славные времена Ставракия Великого давно прошли, и теперь территория Видесса сильно сократилась в размерах, а соседи продолжают нажимать со всех сторон - с запада наступает Макуран, на востоке постоянно происходят набеги кочевников - кубратов и хатришей. Во время одного такого набега в плен среди многих других попадает крестьянская семья, в которой подрастает мальчик Крисп. Уже в детстве ему довелось пережить множество событий - плен, выкуп, бои с кубратами, эпидемия холеры в деревне, но главное, конечно, было впереди. Лишившись почти всех родных и не желая продолжать горбатиться на земле, Крисп уходит искать счастья в город Видесс, столицу империи.
В "Видесском цикле" вот что интересно. Чем дальше писал его Тёртлдав, тем больше событий он заимствовал из реальной византийской истории. Если в "Пропавшем легионе" параллели не слишком просматривались, то уже место "Криспа" на шкале истории указать можно вполне определённо. За основу образа крестьянина, ставшего императором, взят византийский правитель IX века Василий I Македонянин. Дело не только в его крестьянском происхождении, были в Византии и другие такие владыки. Тёртлдав вставил в книгу сразу несколько событий, встреченных в жизнеописании Василия, например, поединок с болгарским борцом (Крисп боролся с кубратским) или сон, приснившийся настоятелю одного из монастырей и заставивший его оказать всемерную помощь Василию. Однако, конечно же, "Возвышение Криспа" - это не просто изложение биографии исторического прототипа героя в фэнтези-антураже. Чем дальше, тем больше проявляется различий между Криспом и Василием, что-то Тёртлдав берёт от других исторических персонажей, что-то добавляет сам. Обстоятельства, приведшие Криспа к вершинам фактической, а затем и формальной власти, вообще с реальной историей не связаны. Вообще, образ Криспа получился очень интересным. Это вовсе не какой-нибудь "бедняк с благородной душой", побеждающий погрязших в интригах и пороках властителей. Вовсе нет, хотя он и более ответственно относится к своим обязанностям, чем тот же император Анфим или вестиарий Скомбр. Крисп достаточно быстро и без особых угрызений совести осваивается в этом клубке интриг, сначала соглашаясь проводить в жизнь интересы своего хозяина, а затем в нужный момент избавляясь от него. Он привыкает приказывать и командовать, не отказывается от взяток и так далее, и тому подобное. Как говорится, "не мы такие - жизнь такая". С другой стороны, во многом он всё же лучше, чем те, с кем ему приходится то сотрудничать, то соперничать, так что герой этот вызывает как интерес, так и симпатию. Да и вообще, люблю я подобные сюжеты - о пути героя из низов к вершинам. Правда, книги такие встречаются редко, а жаль.
Что касается связи с другими частями цикла, то она практически отсутствует. Конечно, те, кто читал "Легион", наверняка порадуются, встретив упоминание о роде Сфранцезов или о зарождении ереси весовщиков, но это лишь приятные дополнения, не больше. Само же по себе "Возвышение Криспа" совершенно самостоятельно, и его вполне можно читать отдельно. Но лучше всё же прочесть весь цикл, он этого заслуживает.

@темы: Книги

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Люди не смогут достичь истинной святости, если им не будет
предоставлена возможность решительно обратиться к пороку.
Азирафель




Странно как-то, что эта книга, результат совместного творчества двух весьма и весьма популярных зарубежных авторов, чьи сольные книги переводятся регулярно и пользуются постоянным спросом, до сих пор на русском языке не издана. Слухи о том, что её выпуск планируется, ходят уже многие годы, но до сих пор так и не материализовались. Тем не менее, в сети всё же лежат целых два перевода романа, так что отсутствие официального издания не помешает читателям, желающим познакомиться с книгой. После того, как «Добрые предзнаменования» появились в моих рекомендациях на Фантлабе, я тоже решил больше не ждать.
Не знаю уж, с чего началось и как складывалось сотрудничество Пратчетта и Геймана, но в итоге решили они пофантазировать на тему грядущего Апокалипсиса, когда на Землю явится Антихрист в сопровождении Четырёх Всадников - Смерти, Войны, Голода и Мора. Правда, за прошедшие тысячелетия многое изменилось - скажем, лошадей Всадники сменили на мотоциклы, а Мор после изобретения пенициллина из их числа вообще выбыл. Впрочем, его место тут же заняло Загрязнение. Но это, в общем-то, детали. Основная же подготовка такого важного события лежала на плечах двух особых агентов противоборствующих сил - Азирафеля, ангела небесного, и Кроули, ангела падшего... вернее, "тихонечко спустившегося". Только вот эти самые ангелы как-то так очень хорошо прижились на Земле, что Апокалипсис, кто бы в нём ни победил, их совсем не радовал. Ну победят небеса, и что? Кроули вообще тогда хана, а Азирафелю целую вечность придётся провести, играя в раю на арфе. И всё - больше ничего делать нельзя. Только играть. И только на арфе. И если Люцифер победит, будет что-то подобное, пусть и с обратным знаком. Так что не радует грядущее эту парочку, тесно свражившуюся за века противостояния. А делать нечего - приказы сверху (или снизу) исполнять надо. Но как-то так получилось, что ребёнка-Антихриста в роддоме перепутали, и с тех пор буквально всё пошло наперекосяк...
Говорят, что во многом эта книга является пародией на фильм "Омен". Я его не смотрел, признаюсь, и вообще подобными историями про Антихриста и Апокалипсис никогда не интересовался. Поэтому, боюсь, многие шутки и приколы прошли мимо меня. Но даже при этом не могу не признать, что книга удалась. Читать было и весело, и интересно с начала и до конца, хотя излагалось всё происходящее несколько сумбурно. Порадовали и практически все основные герои, от Кроули и Азирафеля до сержанта Армии Ведьмознатцев, положившего жизнь на борьбу с колдовством и прочей потусторонностью. Книга, впрочем, как представляется, больше получила от Пратчетта, который к моменту её написания был достаточно известен, чем от Геймана, для которого она стала первым произведением крупной формы. Но для меня это дополнительный плюс, так как Пратчетта я всё же люблю больше. Многие схожие идеи ПТерри использовал и в других своих книгах, в том числе и о Плоском мире. В целом роман очень хорош, и действительно напоминает ещё и творчество Дугласа Адамса. Правда, скорее он ближе не к "Автостопом по Галактике", а к "Дирку Джентли".
Удивительно, что до сих пор эта книга не нашла российского издателя. Может, дело в том, что Геймана издаёт АСТ, а Пратчетта - "Эксмо", и они не могут договориться?

@темы: Пратчетт, Книги

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
22:29

Планы

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Группа 1 - циклы, которые будут читаться в ближайшее время. Я решил, что эта группа слишком раздута, так что постараюсь в ближайшее время новых планов сюда не добавлять, пока "естественная убыль" не сократит их число где-то до 10-12.

Р. Джордан - "Колесо Времени" (4)
Г. Кук - "Черный отряд" (6)
П. Гамильтон - "Пришествие ночи" (1)
Т. Арден - "Орокон" (1)
С. Браст - "Влад Талтош" (4)
Р. Фэйст - "Хроники Мидкемии" (7)
Е. Дворецкая - "Корабль во фьорде" (1)
Д. Дункан - "Хроники Пандемии" (3)
С. Грин - "Лесное королевство" + "Хок и Фишер" (5)
Д. Худ - "Лайам Ренфорд" (1)
Г.Г. Кей - "Гобелены Фьонавара" (1)
С. Снегов - "Люди как боги" (2)
Д. Геммел - "Йон Шэнноу" (1)
М. Стюарт - "Цикл об Артуре и Мерлине" (3)
Ю. Латынина - "Вейская империя" (4)
С. Браун - "Ключи власти" (2)
Г. Тёртлдав - "Видесский цикл" (4)

Группа 2 - отдельные книги, которые будут прочитаны в ближайшее время (они тоже могут входить в циклы). Тоже решил подсократить. Постараюсь не делать больше 15 пунктов.
С. Логинов - "Россия за облаком"
Н. Стивенсон - "Ртуть"
М. Кобли - "Повелители теней"
М. Суэнвик - "Путь прилива"
Т. Пратчетт, Н. Гейман - "Добрые предзнаменования"
А. Кларк - "Город и звёзды"
Д. Марко - "Очи бога"
К. Воннегут - "Колыбель для кошки"
М. Коуни - "Здравствуй, лето... и прощай"
М. Ши - "Восьмая нога бога"
О. Панкеева - "Песня на двоих"
Сборник "Мастера фэнтези"
Т. Зан - "Ночной поезд на Ригель"
О.С. Кард - "Искупление Христофора Колумба"
Д. Кек - "Небесное око"

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Игра Совета – это просто предательство и вероломство,
которые совершаются по установленным правилам.
Кевин из Занна




Всё ещё юная, хотя и успевшая овдоветь Мара Акома продолжает бороться за выживание и укрепление своего дома в опасной буре цуранийской политики. Властитель Джингу Минванаби в результате проведённой ею интриги лишился жизни, однако на мощь его дома это никак не повлияло, а Десио, наследник Джингу, возненавидел дом Акома ещё сильнее отца. Другой могущественный дом, Анасати, тоже не желает Маре добра, хотя и связан с ней (а вернее, с её сыном) родственными узами. Империя же стоит на пороге величайших потрясений в своей истории, и вскоре почти всё будет решать только сила...
Авторы трилогии запросто могли бы продолжить предыдущий роман без особых нововведений. Большая Игра благородных домов цурани бесконечна и неисчерпаема, враги Акомы по-прежнему сильны, так что о чём писать, нашлось бы в любом случае. Но, не пожелав, видимо, заниматься самоповторами, Фэйст и Вурц добавили ещё одну основную сюжетную линию – любовную связь Мары с Кевином из Занна, рабом-мидкемийцем. Это позволило не только обогатить сюжет книги и ввести ещё одного яркого героя, но и дало возможность отвести значительное место сопоставлению разнообразных обычаев в двух враждующих мирах. Конечно, во время пребывания Пага на Келеване в прошлых книгах Мидкемийской серии об этом речь уже шла, но тогда такое сопоставление проводилось вскользь, теперь же Кевин постоянно видит всевозможные стороны жизни цурани и имеет возможность высказать собственное мнение о них. При этом подобные рассуждения и разговоры не обособлены, а тщательно вплетены в другие сюжетные линии, становясь одной из движущих их сил.
Кстати, о Паге, которого цурани называют Миламбер. На страницах этого романа появится и он. Из прошлых томов цикла читателям уже известны события в империи, в которых Пагу довелось поучаствовать и которые привели фактически к перевороту всего государственного устройства страны. Теперь же есть возможность посмотреть на эти события с другой стороны и, самое главное, детально увидеть их результаты для цурани вообще и для главных героев трилогии в частности. Ну а в остальном всё как и в первой части: сражения, интриги, шпионы, убийцы... Цуранийская политика жестока, но читать о ней безумно интересно. Так что «келеванская» трилогия Фэйста/Вурц – это настоящий подарок для любителей подобных книг.
Вероятность перечитывания: 90-100%.

@темы: Книги

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Вы находитесь в начале пути, на котором от вас потребуются все ваши силы.
Умственные и физические. То, что мы будем изучать, даётся не каждому.
То, что оно делает с человеком, выдерживает не всякий. Вы тщательно
отобраны, у вас есть все данные для того, чтобы пройти этот путь успешно.
Наша наука не терпит малодушия и жестоко мстит за лень, за трусость,
за малейшую попытку уклониться от полного овладения программой.
Портнов




Этот роман супругов Дяченко вышел почти год назад, и на протяжении всего этого года мне то и дело попадались на глаза относящиеся к нему многочисленные положительные отзывы, рецензии и рекомендации. Более того, лично мне начать знакомство с творчеством этого писательского дуэта рекомендовали именно с этой книги. Но вот сама она попала мне в руки только сейчас, и я всё же получил возможность воспользоваться советами. Где взял книгу, не скажу, всё равно там больше нету )))
Vita Nostra – это фраза из всем известного университетского гимна Gaudeamus, в переводе она означает «наша жизнь». Соответственно, сразу возникает ощущение, что речь в книге пойдёт, видимо, об обучении, но с другой стороны, явно не только о нём. Так и получается. Главная героиня книги, самая обычная, в общем-то, девушка по имени Саша Самохина готовится к вступлению во взрослую жизнь. На момент начала романа ей шестнадцать лет, и осталось ей учиться в школе всего год, а затем предстоит выбор дальнейшего пути. Да вот оказывается, что выбор-то за неё уже сделали. Ещё во время каникул на море встретила она какого-то странного человека, потребовавшего неукоснительного выполнения своего поручения – каждое утро на рассвете Саша должна пойти на пляж, доплыть голышом до буйка, коснуться его и плыть обратно. Вроде бы ничего особенного, разве что смысла никакого не видно, но обеспечить выполнение своего требования этот человек вполне способен – если Саша не подчинится, может случиться что-то страшное. Причём не с ней, а, к примеру, с её мамой. Кто бы в такой ситуации стал ерепениться? Когда вернулись с моря домой, нашлось другое поручение, настолько же обязательное, насколько и бессмысленное. Но это всё была прелюдия. Спустя год Саша узнала, что всё это было неким испытанием, по результатам которого она зачислена в никому не известный институт Специальных Технологий в захолустном городишке Торпа. Причём пройти обучение там она обязана, иначе... ну, она уже в курсе. И начинается... Нет, обучением начавшийся процесс трудно назвать. Куда лучше подходит, скажем, слово «дрессировка». Правда, зачем и для чего дрессируют преподаватели своих учеников, ещё никому из студентов неизвестно. Впрочем, большая часть предметов вполне обычна для вузов – от физкультуры до английского языка. Но есть теоретические, а затем и практические занятия по «специальности» (что за специальность, разумеется, не говорится), на которых требуется заучивать какие-то совершенно невообразимые по сложности тексты и делать мысленно упражнения вроде «Представьте две сферы разных размеров; затем поместите сферу большего размера внутри меньшей, не изменяя их диаметры». Невыполнение заданий, а тем более провал на зачётах и экзаменах, грозят по меньшей мере здоровью самого студента, а в худшем случае могут привести к болезням и даже смертям их близких... и отказаться от обучения нельзя никак.
Вспоминается, что весь этот год среди множества отзывов на книгу регулярно попадались определения типа «отечественный Гарри Поттер». Даже тогда подобные слова внушали некоторое недоверие, теперь же единственной моей реакцией было бы совершеннейшее недоумение. Менее схожих между собой книг надо ещё поискать. Ну да, и там и там речь идёт об обучении в закрытой от обычных людей школе, и изучается там что-то сверхъестественное. Но стоит углубиться в книгу хоть чуть-чуть, и становится очевидно, что эта параллель между произведениями Дяченко и Ролинг единственная, да и она не особо прослеживается. «Гарри Поттер», повторюсь, был и остался сказкой, пусть и мрачной в конце; «Вита ностра» не содержит ни капли сказочного ни в едином слове. И гнетущая атмосфера здесь достигается не увеличением удельного количества трупов на авторский лист, а глубочайшим проникновением в психологию человека, вынужденного выполнять невозможное и стремиться к недостижимому, или по крайней мере кажущемуся таковым, причём делающего это под страхом смерти как для себя, так и для своих близких. История Саши, трудная и жестокая, но описанная при этом довольно простым языком, потрясает и затягивает, не позволяя перевести дух до самого конца, да и потом расстаться с ней непросто. Разумеется, постепенно подоплёка происходящего в институте несколько проясняется. Все студенты выполняют роль Слов в каком-то Гипертексте, который, как я понял, является основой нашего мироздания. Впрочем, к этому мы ещё вернёмся, когда речь пойдёт о недостатках, а пока ещё несколько слов о том, что получилось действительно хорошо. Жизнь героини, несмотря на специфику института, состоит не только из одной учёбы. Мысли, чувства, отношения с родными, однокашниками и учителями – всё это описано исключительно увлекательно и интересно, да и другие герои получились очень хорошо. Благодаря этому и вся книга воспринимается очень положительно. Но вот высший балл я ей поставить всё же не могу. И вот почему. Несмотря на то, что с формальной точки зрения цель обучения раскрыта, яснее она от этого не становится. Ну да, есть Текст, есть Слова... И что дальше? Какую роль играют эти самые новые Слова, которые вводятся в Текст каждый год? С чего вообще всё это началось? Если вначале действительно было Слово, то где в то время располагался этот самый институт специальных технологий? Кто такие учителя – такие же бывшие ученики или какие-то иные существа? Вопросов к мироустройству возникает множество, ответы же либо отсутствуют, либо скрыты глубоко позади мыслей и эмоций героев. Не знаю, оставили ли авторы разгадки на долю продолжения или же просто решили, что для их книги они не важны, результат один – мир остался незавершённым, и впечатление от романа это портит. Но портится оно незначительно – Дяченко явно всё своё внимание устремили на развитие линии Саши Самохиной, и уж она-то получилась отлично. Впрочем, это я уже повторяюсь.
Итог: великолепный образец психологической прозы, к фактической стороне которого, правда, можно всё-таки придраться. Но в этих придирках смысла большого нет, с этим я заранее соглашусь, хотя сам их и высказал. В любом случае, прочесть эту книгу определённо стоит.
Вероятность перечитывания: 30-40%. Атмосфера всё же слишком мрачная, чтоб хотелось снова в неё погрузиться.

@темы: Книги

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Странная всё-таки сила – вера, размышлял Квинн. Вверив свои жизни секте,
они не поинтересовались даже её кредо. И так свыклись с заведённым
порядком, что реальное служение Божьему Брату было для них чем-то
мифическим. Твой Бог – обещание, в этой жизни ты никогда с ним
не встретишься – вот он, краеугольный камень любой религии.



Впечатляющая космическая эпопея Питера Гамильтона продолжается. Более того, по окончании этого, уже пятого и по-прежнему весьма увесистого тома цикла, всё ещё неясно, к чему все описанные события приведут. А событий по-прежнему хватает. Квинн Декстер вновь пробирается на Землю и стремится подчинить себе все местные секты Божьего Брата, стремясь установить царство Ночи. Операция по освобождению Мортонриджа от одержимых, которая должна стать образцовым эпизодом этой борьбы, наконец начата. Отправляется экспедиция в поисках таинственного Спящего бога расы тиратка, который может открыть секрет, как справиться с одержимыми. Ну и ещё много всего остального.
И, собственно, больше об этой книге сказать ничего не могу, по правде говоря. Во всяком случае, ничего нового по сравнению с предыдущими томами, а повторяться не хочется. Ну, правда, увеличение доли активных действий не может не радовать, так как до сих пор всевозможные проблемы и начатые сюжетные линии большей частью только накапливались, и если не начать решать и завершать их сейчас, то времени попросту не хватит. Линия Аль Капоне, одна из самых интересных для меня, постепенно сходит на нет, несмотря на видимые успехи его Организации. Но это лишь один сюжет из множества, и как их будет распутывать автор, совершенно непонятно. Так что интрига в цикле по-прежнему держится на очень высоком уровне. А ведь остался всего один том.


@темы: Книги

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Признаться, никогда не был большим поклонником цикла о Гарри Поттере. Ненавистником, впрочем, тоже не был – на мой взгляд, это достаточно добротно написанная серия, выше среднего уровня, которая читается с интересом, но не более того. Так что безумная всемирная истерия по её поводу, достигшая пика в прошлом году, выглядела весьма удручающе. Но к счастью, это уже закончилось. Что касается заключительной книги, то читать её я не спешил – во-первых, предпоследний том мне не понравился, а во-вторых, сюжет и так обсуждают повсеместно, так что интриги никакой тоже не было. Но вот случай представился, и седьмой том всё же оказался у меня в руках.
Как водится, действие книги начинается летом во время каникул. Однако ситуация на сей раз, мягко говоря, нетривиальная – раскол в волшебном мире произошёл окончательно, и сторонники Волан-де-Морта становятся всё сильнее. Служащие министерства магии один за другим подчиняются им, а новым директором Хогвартса стал Северус Снегг, убивший Дамблдора. Гарри Поттер пока скрывается от врагов, однако они подбираются к нему всё ближе. А ведь просто отсиживаться в безопасном месте он не может – необходимо найти крестражи, содержащие части души Волдеморта, не уничтожив которые, нельзя надеяться на победу. Гарри принимает решение не возвращаться в школу и вместо этого вместе с друзьями отправляется на поиски.
Предыдущая книга, на мой взгляд, была самой слабой в серии, представляя собой скорее подростковый роман на тему первой любви, причём весьма занудный и затянутый, чем очередной эпизод в развитии центрального сюжета. К счастью, повтора этого Ролинг не допустила – всё-таки заключительный роман, без сюжета никак. Благодаря этому читается книга очень даже увлекательно, несмотря даже на то, что, повторюсь, основные сюжетные перипетии мне были известны заранее. Однако проявились другие минусы. Часто говорят, что цикл о Поттере в последних книгах перестал быть сказкой. Я с этим не вполне могу согласиться. Детской сказкой серию действительно не назовёшь, однако сказочных элементов здесь по-прежнему навалом – книга, как и раньше, изобилует невероятными совпадениями и чудесными спасениями, а главным героям всерьёз не грозит ничего, кроме царапин и синяков. «Взрослости» же Ролинг добавляет единственным способом – щедро добавляя чёрной краски в изображаемые ей картины. Мир магов действительно теперь гораздо мрачнее, чем казался в первых книгах, и у каждого, даже положительного героя, обнаруживаются тёмные тайны. Это, в общем-то, вполне оправданно, мне кажется, и само по себе получилось неплохо. Многочисленные же смерти героев показаны как-то походя, вскользь, и за душу, за несколькими исключениями, не берут совершенно.
Итог: цикл закончился, ну и хорошо. Последняя книга не шедевральна, но интересна, точно так же я бы охарактеризовал и всю серию в целом.
Вероятность перечитывания: 10-20%

@темы: Книги

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Невежество нельзя прощать. Его можно только вылечивать.



Продолжая понемногу знакомиться с многочисленным и многообразным творчеством Роберта Силверберга, я добрался до этого, не самого традиционного для него романа. «Вверх по линии» - это вклад писателя в развитие темы путешествий во времени. Действие книги начинается в середине XXI века, когда уже вовсю работает так называемая Служба Времени – организация, занимающаяся движением по линии времени, отвечающая за предотвращение всевозможных хронокатаклизмов, а заодно организующая путешествия в прошлое для туристов. Главный герой, зовут которого Джад Эллиот, становится одним из сотрудников Службы и приступает к работе, которая для него заключается в проведении туров в историю Византии. Впрочем, служебным положением он пользуется и в личных целях – предки Джада по материнской линии когда-то жили в Греции и Византии, так что он решает проследить свою родословную. И вот в процессе своих расследований Джад встречается с собственной прапра- и ещё много раз прабабкой… и влюбляется в неё просто-таки до безумия. Излишне говорить, что подобная история вряд ли может закончиться хорошо…
Прежде всего роман порадовал местом действия – пусть Силверберг и не профессиональный историк, но средневековая Византия в его изображении получилась интересно и убедительно. Туры Службы Времени позволяют туристам (и читателям вместе с ними) посмотреть на самые разные периоды существования империи, от основания колонии Византий до захвата Константинополя турками, включая всё самое интересное между этими событиями. Непонятно, правда, проводятся ли туры в историю Турции – ничего невозможного в этом нет, но я не заметил ни единого упоминания о них. Впрочем, это незначительная деталь. Более интересен подход Силверберга к парадоксам времени – он описывает несколько, но объяснения им не даёт. Я предполагал, что их разгадка должна стать одной из движущих сил сюжета, но предположение моё не оправдалось. Либо же я что-то пропустил. Самым интересным из описанных парадоксов для меня был следующий: туристические группы путешествуют из разных годов, но в прошлом-то они оказываются в один и тот же момент, причём присутствуют там физически, могут общаться с другими людьми, взаимодействовать с ними и со всем окружением и даже погибнуть. А присутствуя в определённом месте в определённое время, они запросто могут не дать местным жителям присутствовать там. И таких групп ведь бесчисленное множество, особенно на популярных «маршрутах» вроде распятия Христа, так что они должны заполонить вообще всё пространство и этим самым всерьёз повлиять если не на сами события, то на людскую память о них. Ведь теоретически, если свидетелями какого-то события стали только пришельцы из будущего, то современники его попросту не заметят, а значит, и не запомнят, соответственно и в будущем никто об этом событии знать не будет… и не захочет на нём присутствовать. Где-то здесь, наверное, должна быть разгадка этого парадокса. Но я её пока не выделил.
Надо сказать ещё об одной вещи. «Вверх по линии» писалась в самый разгар сексуальной революции в США и мире, и этот факт явно повлиял на книгу – доля эпизодов, так или иначе связанных с сексом и эротикой, тут весьма велика. Впрочем, для Силверберга это не впервой – в молодости он подрабатывал, десятками штампуя порнороманчики. Однако нельзя не признать, что данная сторона не подчиняет себе остальные составляющие романа и вообще достаточно удачно вписана в происходящее.
И последнее. Перевод книги достаточно хорош, однако кое-какие моменты, вроде Блачерны вместо традиционного варианта Влахерны или династии Комниных вместо Комнинов, всё-таки несколько покоробили. Впрочем, чтению это почти не мешает.
Итог: весьма любопытный вариант хронооперы, написанный с явным интересом к теме и с любовью к Византии. Не скажу, что шедевр, но внимания определённо заслуживает.
Вероятность перечитывания: 30-40%.

@темы: Книги

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Знаешь ли ты КВН?


Третий дан по КВН.

Скажите, это не Ваше лицо показывают постоянно рядом с Чивуриным?! Иначе откуда у вас ТАКИЕ сакральные знания КВН-овских перлов?!






"Родом из детства"


Мега-Супер-Квадро-Мульти-Ман.

Симпсоны всей толпой и Бивис с Бадхедом дружно грызут ногти от зависти. Ты – КОРОЛЬ наших мультфильмов! Ты знаешь их все!!! Ты смотрел их тысячу раз и помнишь каждое мгновение! Пумба и Поночка, Вжик и Плуто тихонько рыдают в сторонке. Ты не знаешь их перлов. Потому, что их НЕТ! Ты – родом из СОВЕТСКОГО детства! Ты – король НАШИХ мультфильмов.





Знаешь ли ты классиков?


Почетный Классиковед.

Литературные мэтры снимают перед тобой шляпу. Ты перечитывал их произведения по нескольку раз, ты вживался в образ их героев. Ты проговаривал вслед за ними фразы и повторял их душевные порывы. Классические произведения помогли тебе стать тем, кто ты есть. Ты умеешь и любишь читать. Ты — Читатель с большой буквы!




@темы: Тесты

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
от "Мурзилок International" :)

Снова на экране ТВ
Про тебя кричали факты,
Мол, ты самый главный в Москве -
Вертолёт, четыре яхты.
Погружался ты в океан
На своей подводной лодке.
Мы твои фанаты, Роман,
Славный царь всея Чукотки!

Самый-самый-самый человек дорогой,
Самый модный, самый крутой.
Самый-самый-самый Абрамович Роман -
Бабки ты свои заработал сам.

Все твои коллеги, родной,
Постарели, полысели.
Кто-то попрощался с казной,
А иные вовсе сели.
Только ты, как прежде, в седле,
Всё по-белой, без обмана.
Самый дорогой на Земле,
Моего герой романа.

Самый-самый-самый человек дорогой,
Самый модный, самый крутой.
Самый-самый-самый Абрамович Роман -
Бабки ты свои заработал сам.


@темы: Песни

17:26

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
19.03.2008 в 17:01  Веселый робот написал(а):


Добавлено роботом
Выселите их всех!
Аццкое заявление.








URL записи

Сила :)

@темы: В основном безвредны, Весёлое

13:38

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Уже почти неделю ничего тут не пишу. Просто буквально некогда :( Висят две книги на отчёты - за неделю очень мало для меня, даже на чтение времени не хватает. Но я обязательно вернусь :)

@темы: Жизнь, Вселенная и всё остальное

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
По сути, Кейс, все мы - одинокие, несчастные люди, отчаянно ищущие
своё место в жизни. Одиночки, которые не хотят одиночества, да не знают,
как его преодолеть. А когда перед нами дверь, через которую можно войти
или выйти, - мы не можем догадаться, каким способом открыть щеколду.
Ворон



"Серебряный клин" был последней книгой из серии о Чёрном отряде, которую я прочёл при первом знакомстве с циклом лет шесть или семь назад. И помню, что тогда он мне почему-то страшно не понравился, отбив всю охоту искать другие тома. Правда, что послужило причиной этого, уже не могу сказать. Сейчас, при перечитывании, подобравшись к своеобразной развилке сюжета, произошедшей после окончания романа "Белая Роза", я раздумывал, стоит ли прочесть "Клин" сразу или вернуться к нему попозже, и выбрал всё же первый вариант.
Итак, в конце предыдущей книги Чёрный отряд, и без того уничтоженный почти полностью, окончательно распался - часть солдат вместе с Костоправом и Госпожой отправилась на юг, другие остались на севере вместе с Душечкой и ставшим её постоянным спутником и помощником Молчуном. Вот этот роман как раз и рассказывает о судьбе тех, кто остался в Империи. А испытания им предстоят весьма серьёзные. В конце предыдущей книги совместными усилиями удалось одолеть пытавшегося освободиться Властелина, а его тёмная сущность была заключена в тот самый серебряный клин, забитый в ствол одного из "отпрысков" Бога-дерева, хозяина Долины Страха. Предполагалось, что со временем клин полностью скроется в сердцевине дерева и окажется недосягаем для любого, кто пожелает им завладеть. Но, как водится, планам этим сбыться оказалось не суждено. Группа авантюристов из города Весло ухитрилась добыть клин в надежде выгодно продать его какому-нибудь колдуну, и это повлекло за собой очень серьёзные последствия для города и его жителей. Весло стало фактически полем боя многих сил, желающих завладеть могущественным артефактом или хотя бы не допустить его захвата конкурентами. Но этого мало - в очередной раз из мёртвых вернулся последний из легендарной десятки первых Взятых, Хромой, одержимый жаждой мести как бывшим врагам, так и бывшим повелителям. И он, естественно, тоже желает заполучить Клин.
К сожалению, линия Хромого получилась едва ли не самой неудачной в этом романе. Прежде всего, она почти не связана с основным сюжетом, занимая при этом довольно существенный объём. Ну и потом, длительная погоня за Взятым и собранной им армией на летающих китах позволяет, конечно, создать очень даже впечатляющие батальные сцены, но, в общем-то, всё это мы видели и раньше. Линии, описывающие происходящее в городе Весло, намного интереснее и удачнее. Во второй раз после "Тени сгущаются" Кук сделал одной из главных декораций книги обычный город Империи, и во второй раз это у него получилось просто-таки замечательно. Атмосфера города, мрачная, насыщенная злобой и завистью, придаёт происходящему какую-то особенную глубину. Повторился Кук и ещё в одном моменте - он снова сделал одной из главных тем книги поведение простого, не особенно положительного человека перед лицом смертельной опасности, разве что несколько изменил условия. И снова это оказалось его удачей - история Смеда Стаха во многом схожа с историей Каштана Шеда из "Теней", но при этом обоснована даже лучше и куда менее идеализирована. А вот попытка сменить рассказчика автору не особо удалась - после великолепного Костоправа невесть откуда взявшийся Кейс совершенно не смотрится, и возможно поэтому чем дальше, тем реже появляются в книге главы, написанные от его лица.
Роман "Серебряный клин", в общем-то, стоит в цикле особняком, но чаще всего его принято относить к подциклу "Книг Севера". Во многом это вполне оправдано - здесь завершаются сразу несколько сюжетных линий, в том числе и продолжавшихся с самой первой книги. Подводится черта под борьбой с Властелином и Взятыми, заканчиваются линии Ворона, Душечки, Боманца. Даже сама Империя, созданная Госпожой, здесь делает важный шаг в своём развитии - владык-завоевателей сменяют владыки-администраторы. Об этом говорится и напрямую, и в виде символа - если завоевателей в масштабах Весла олицетворяли Паутинка и Шелкопряд, то администраторов представляет Изгнанник, чью власть тем уже не оспорить. Возвращаясь к тому, с чего я начал этот пост, скажу, что для меня остаётся загадкой, почему в первый раз мне так не понравилась эта книга. За вычетом несколько искусственной и затянутой линии Хромого, это очень мощное и впечатляющее произведение, мало чем уступающее основной трилогии цикла. Ну, разве что позитивных моментов стало ещё меньше по сравнению с ними. А в целом - это отличное завершение первой части цикла. Ну или второе завершение, можно и так сказать.
Вероятность перечитывания: 60-70%.

@темы: Книги

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Только глупец гордится тем, чего не знает, и притворяется,
что то, чего он не умеет, гроша ломаного не стоит.
Лейтенант Лоуфорд



О серии романов Бернарда Корнуэлла, посвящённых приключениям английского солдата и офицера Ричарда Шарпа во время Наполеоновских войн, я слышал давно, но познакомиться как-то особенно не спешил. Мало ли на свете подобных произведений? Но после того, как в прошлом году леди  Pixi реализовала в своём дневнике целый масштабный проект, посвящённый этим книгам и поставленным по ним фильмам, я таки понял, что рано или поздно до Корнуэлла я доберусь. Добрался вот сейчас, обнаружив в сети несколько книг, и начал чтение как положено, с самой ранней по хронологии книги, хотя написана она была далеко не первой.
1799 год. Ричард Шарп, один из множества самых обычных британских рядовых солдат, участвует в осаде города Серингапатам, столице майсурского султана Типу, главного соперника Англии в борьбе за власть над Южной Индией. Ну как участвует - не больше и не меньше, чем любой другой солдат. Как именно называется вражеский город и как зовут противника, его не очень-то волнует, куда серьёзнее и важнее для него личный враг - сержант Хейксвилл, положивший глаз на женщину, за которой пытается ухаживать Шарп. Служба в Индии и так не особо приятна, а когда тебя невзлюбил непосредственный командир, так и вообще выдержат, наверное, единицы, и Ричард всерьёз подумывает о дезертирстве, причём останавливает его только тот факт, что бежать особо и некуда, кроме как в Серингапатам, а перемена одной армии на другую - не совсем то, что хотелось бы Шарпу. Однако мир в лице высшего командования не желает ждать, пока какой-то там солдат сделает свой шаг, и принимает решение за него - Шарпу вместе с молодым лейтенантом Лоуэллом приходится выдать себя за перебежчиков, проникнуть в Серингапатам и спасти попавшего в плен английского офицера или хотя бы выяснить, какую информацию тому удалось добыть. Так что герою, а вместе с ним и читателям, выпадает шанс понаблюдать за осадой города по обе стороны от его стен.
Я до сих пор помню, как впервые прочёл об осаде Серингапатама и о султане Типу. Нет, это был не "Лунный камень" :) Название книги, к сожалению, уже не скажу, но посвящена она была истории ракетостроения с самых ранних этапов - такой подростковый научпоп. Соответствующая глава была включена в ту книгу, так как именно при обороне Серингапатама впервые ракеты были применены в качестве оружия. Впрочем, это к роману Корнуэлла отношения не имеет. Но султан Типу с тех пор запомнился мне очень хорошо - оно и понятно, ведь его, вполне естественно, изобразили благородным борцом с английским колониализмом, и симпатию он вызывал немалую. Тем интереснее было увидеть те события с противоположной точки зрения. Сразу скажу, что образ султана в романе меня вполне устроил. Для героев и для автора он враг, но враг уважаемый, сильный, честный - во многом честнее, чем те же европейцы. Хочется думать, что и исторический Типу был похож на этот образ. Хорошо получились и другие персонажи - сам Ричард, его командиры, от генерала Бэрда до сержанта Хейксвилла (да, типчик мерзкий, но как образ - хорош), французский полковник Гуден... Да и вообще книга вышла очень удачная - увлекательная, насыщенная событиями, да и просто хорошо написанная (и переведённая, кстати, тоже хорошо), читается с огромным удовольствием. В общем, я жалею, что не познакомился с книгами Корнуэлла раньше. Но теперь уж буду навёрстывать упущенное.

@темы: Не ФиФ единой, Книги