Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Это что же получается, без Пятерых мир обречен?

Их снова ждет какая-то катастрофа?

Единый Создатель! Да сколько же можно?!




Как вы помните (ну или как сейчас узнаете :)), первые две части цикла "Элианская империя" мне понравились, правда, скорее, не благодаря своим достоинствам, а вопреки недостаткам. В результате, успев ознакомиться еще с несколькими отзывами, я решил от чтения других книг Эльтерруса воздержаться, но продолжение этой серии все же взять, как выйдет. И вот, оно вышло.

Ну, претензию за скомканный финал я снимаю, так как это, собственно, был и не финал: третья книга начинается аккурат на том самом месте, на котором закончилась вторая. А вот все прочие претензии, увы, сохраняются. Зато исчез самый главный, пусть и субъективный, плюс: такого удовольствия и интереса, как раньше, третья книга не вызвала. Нет, я люблю читать о том, как наши побеждают, а не наши получают по заслугам, но здесь этот процесс описан слишком уж сухо, как-то без огонька и интриги. Интересные моменты есть, но они в явном меньшинстве. Не совсем понятно, зачем было во второй книге городить огород с разнообразными способностями подруг главгероев, если в самом начале третьей их всех превратили в одинаковых и труднопобедимых эльдаров. Кстати, о подругах: сдается мне, что в продолжении все же как-то удастся решить проблему с бесплодностью женщин-эльдаров. Слишком уж они все страдают по этому поводу, негоже оставлять их страдать навсегда. Да и, по-моему, виды волшебства, превращающие человека в императора и в эльдара, очень близки между собой, а у женщин-императриц бесплодия ведь не наблюдалось. Впрочем, тут автору виднее.

И о продолжении. Увы, оно, очевидно, будет. Увы - потому что, практически завершив движущий конфликт первых трех книг, автор в эпилоге вводит новую угрозу, и угрозой этой становится космический корабль, приближающийся к этому миру. А в мире этом пробуждается некий искусственный интеллект и готовится к отпору. Оценивать такой ход можно по-разному, но мне такая вивисекция НФ и фэнтези совсем не по душе, и продолжать читать эту серию я вряд ли буду. И хотелось бы задать автору вопрос, вынесенный в эпиграф, но не буду я этого делать. Зачем доставать хорошего человека?

17:15 

Доступ к записи ограничен

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
...талант здесь нужен, дети. Особенный талант: быть учеником, быть учителем.

А вы листом бумаги под печатный пресс легли! кричите теперь - наше, дескать!

до последней буковки! сами придумали! Пластинки вы патефонные...

А пыжитесь - певцы! тенора оперные...




Довольно любопытно смотрятся мои оценки романам Олди, выстроенным в хронологическом порядке. Забавно из-за неравномерности. "Ранние" Олди большей частью оценены (за исключением составных частей "Бездны голодных глаз"), "поздние" тоже обзавелись баллами, все, кроме "Пентакля". А вот с 1997 по 2001 год - пустота с одинокой восьмеркой "Одиссею". Так что устранением этой пустоты я и решил заняться после того, как прочел почти все из поздних книг.

Итак, "Маг в законе", роман, очень условно отнесенный к "Воровскому циклу" вместе с "Пасынками восьмой заповеди". Настолько условно, что, по-моему, это сделано только чтоб поставить какое-то название на омнибус в "Шедеврах отечественной фантастики", поскольку, за исключением незаконного рода деятельности главных персонажей, ничего общего в этих книгах нет. В этом романе перед нами предстает Россия на рубеже XIX-XX веков, почти утопическая, почти беспроблемная страна, главной видимой проблемой которой являются преступники-маги, применяющие свои волшебные таланты на криминальной стезе и постоянно набирающие новых учеников. Несколько таких магов и стали главными героями книги - опытные Рашка-Княгиня и Дуфуня Друц-Вишневский и их ученики, Федор и Акулина. Впрочем, действительно главных персонажей тут все же пять - есть еще и полковник Шалва Джандиери, жандарм из числа специально подготовленных для борьбы именно с этими особыми преступниками. Сюжет романа не сказать чтоб очень сложен, но весьма насыщен и при немалом объеме книги очень динамичен. Вот что интересно: читал я книгу медленнее, чем другие, но зато читалась она буквально взахлеб: хотелось пить и пить ее, смаковать, наслаждаться, перекатывая языком во рту...

Но чем дальше, тем больше авантюрный детективный боевик превращался в философскую притчу о проблемах индивидуальности, об учителях и учениках, о том, что, казалось бы, бесценный Договор, мгновенно передающий знания и способности мастера ученику, на самом деле губителен для их дела, так как не оставляет возможности для развития, ведь теперь ученику никогда не дано будет превзойти предшественников, он всегда будет, пусть и немного, но хуже и слабее. В конце героям книги предоставляется возможность разорвать этот круг, но воспользуются ли они ей? Рискнут ли собственными детьми? Поверят ли в эту необходимость? Удержатся ли от соблазна остаться на спокойной государственной службе и отдать секрет Договора для использования в других сферах человеческой деятельности? Кто знает... Разве что сами Олди, да и то не факт.

Книга получилась действительно потрясающей, очень красивой, затягивающей и, по традиции, оставляющей простор для воображения, для домыслов, для всевозможных трактовок, иногда даже диаметрально противоположных. Многое осталось непонятным - ну хотя бы, почему маги применяли свои способности исключительно на неправедном пути? Неужели та же Рашель не сумела найти более продуктивного метода их использования? Впрочем, ни одну из книг Олди нельзя понять после однократного прочтения.

Попробую-ка я задать Олдям один вопросик :) Если что выйдет хорошее, отпишусь.



- Слышь, Рашеля, - спросил, чтоб не молчать, - а чего они...

- Кто "они", Феденька?

- Ну, не они. Вы; вы все. Когда из божьей коровки жандарм-унтер приключился. А

вы все заладили хором:

"Быть не может! Быть не может!.." Чего тут не может? В самую точку: вы... мы -

мажье семя, а облавники - они люди государственные! Им нас и так по-всякому

изводить надо: острогами, каторгой...

читать дальше


12:10

К И.

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Иногда говорят: счастье бывает тогда, когда его не замечаешь. Чепуха; его очень даже замечаешь, особенно в том случае, если выпадает оно лишь на несколько часов в неделю, в выходной день, а после него остается опустевшая платформа и шесть дней ожидания следующей встречи. И еще сильнее его замечаешь, когда вместо нескольких часов счастье занимает почти два дня, заполняя их до краев. И долгая дорога с одного конца области на другой - это счастье. И последнее объяснение по телефону, как к тебе ехать - это счастье. И встреча на платформе, и дорога к дому, и знакомство с твоими замечательными родителями и братом. И возня на кухне с моими неуклюжими попытками помочь. И твоя комната, и Пин на шкафчике. И альбом с фотографиями, и твои чудесные рисунки. И кино - "Вендетта" и недосмотренный "Герой". И прогулка по вечернему городу. И бег на электричку, и дорога до Москвы, и твоя голова на моем плече - все это Счастье, безмерное Счастье, которое я так и не могу выразить словами. И даже двери метро, разлучившие нас, воспринять было чуточку легче, ведь до следующей субботы ждать осталось не шесть дней, а только пять.

Я счастлив, что ты есть. Спасибо тебе.

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Вторым романом в сборнике Силверберга оказалась история Дэвида Селига, человека, обладающего даром (или проклятием) видеть мысли других людей, проникать до самых глубин их разума, узнавать сколь угодно тщательно спрятанные тайны. На двух сотнях страниц уместилась целая жизнь от раннего детства, когда Дэвид только осознавал свои сверхспособности, через молодость, время их самого активного использования и изучения, до зрелого возраста "за сорок", когда способность эта стала стремительно исчезать.

Повествование идет непоследовательно: в самом начале мы видим Селига уже как бы за несколько дней до конца книги, но рассказ об этих нескольких днях то и дело прерывается "флешбэками" из его прошлого, и лишь ближе к концу мы наконец видим полную картину жизни этого человека. Впрочем, впечатления можно составить с самого начала: фактически, в своем не столь уж молодом возрасте Дэвид - типичный "лузер". У него нет ни семьи, ни друзей, ни приличного жилья, ни нормальной работы: временами его подкармливает сестра, а временами он подрабатывает написанием литературоведческих сочинений для студентов. Да и то он их не пишет, а просто копирует собственные старые работы. Кстати, работы весьма интересные - полтора сочинения приведены прямо в книге (о романах Кафки и - незаконченное - по древнегреческой драматургии), но серьезных плюсов его образу это не добавляет. И тем не менее, какого-то отторжения этот человек не вызывает, хотя и жалости к нему тоже не испытываешь. Главное, что есть - это интерес: наблюдать за его дорогой действительно интересно. "Умирая в себе" - это блистательный образчик психологической прозы, в котором фантастический элемент играет подчиненную роль, и любителям подобной литературы не стоит проходить мимо.

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Жанр классической эпической фэнтези медленно умирает, это вполне естественный процесс, и с ним вряд ли что-то можно поделать. Достойных произведений появляется все меньше, и то львиную долю из них составляют продолжения уже известных серий. Кейт Эллиот сейчас нельзя назвать новичком, так как ее книги начали издаваться на русском языке еще в 2002 году, но до сих пор большой известностью она не пользуется. И вряд ли в ближайшее время ситуация изменится, но разве это повод не перечитать действительно хорошую книгу?

Написание фэнтези на основе известных исторических событий - прием довольно распространенный, воспользовалась им и Эллиот. Уже на первой странице в списке благодарностей упоминается средневековый монах Видукинд Корвейский, написавший книгу "Деяния саксов", один из важнейших источников по истории центральной Европы конца первого тысячелетия. Именно этот регион и это время стали основой мира, созданного Эллиот.

Могущественное королевство Вендар и Варре переживает тяжелые времена. Король Генрих никак не может выбрать среди своих детей наследника, желая видеть в этом качестве лишь своего незаконнорожденного сына Сангланта. Но двор противится этому, ведь Санглант не просто бастард, а еще и рожден от женщины из бесовского племени Аои, исчезнувшей сразу после родов. Понятно, законным детям Генриха такая ситуация тоже спокойствия не прибавляет. Но это бы еще ничего, беды страны куда опаснее. С севера усиливается наступление ящероподобных варваров Эйка, объединенных новым вождем и осадившим крупный город Гент, в котором как раз находится Санглант, командир лучших воинов Генриха - Королевских Драконов. А на западе, в Варре, готовит мятеж сестра Генриха Сабела, считающая, что трон должен по закону принадлежать ей. И в этой кипящей каше оказываются двое молодых людей - осиротевшая Лиат, чей отец был священником-ренегатом и волшебником, и вовсе не знающий своих родителей Алан, удостоенный, однако, внимания Владычицы Битв. Дороги их грозят многими опасностями, и что ждет в конце, пока что никто предсказать не в силах...

В итоге получился весьма удачный роман, не без штампов, но написанный, тем не менее, на высоком уровне. Герои, правда, прописаны пока довольно поверхностно, но время и возможности для развития у них имеются в достатке. В общем, стоит обратить внимание всем любителям жанра, если, конечно, еще не обратили :)

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Ценой жизни всегда должна быть только жизнь




С Робертом Силвербергом я в этом году практически сроднился :) Возможно, вы помните, как я уже жаловался на его плодовитость, когда долбался над составлением его библиографии. Так что я подумал, что как-то неудобно, добив эту самую библиографию, в чтении ограничиться только "Маджипурским циклом". И как раз мне в руки попал томик с двумя не слишком объемными, но по описанию небезынтересными его произведениями, о первом из которых я сейчас и расскажу.

Роман рассказывает о четырех американских студентах, отправившихся во время каникул на поиски таинственного Братства Черепа, где они якобы могут обрести вечную жизнь. По крайней мере, так говорится в древней "Книге Черепов", которую сумел расшифровать один из них, Эли, специалист по древним языкам. Мотивы их различны - кто-то всерьез надеется достичь этой цели, кто-то воспринимает это как шутку, а кто-то поехал просто от нечего делать, но всем им предстоит пройти этот путь до конца. И вот что важно: вечную жизнь получат лишь двое из четырех, другие же двое должны погибнуть. Какая судьба ожидает каждого из них, никому пока не ведомо...

Очень непростая получилась книга, неоднозначная, даже, пожалуй, давящая. Рассказ по очереди ведется от лица всех четырех участников поездки, позволяя тем самым заглянуть в самую глубь помыслов и мотивов каждого из них. Но даже при этом разобраться во всем после первого прочтения сложно. Особенно тщательно прописана именно психологическая составляющая, так что любителям покопаться в умах героев, почитать однозначно стоит. Роман очень хорошо написан, но внутреннее его содержание придется по душе далеко не всем. Тем не менее, он заставляет задуматься о многих совсем не банальных вещах, что тоже очень ценно, как в то время (написан он более 30 лет назад), так и сейчас. Пожалуй, спустя некоторое время я попытаюсь перечитать его еще раз.

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Я не могу сказать, что являюсь большим поклонником короткой литературной формы вообще, а уж в фэнтези тем более. Фэнтези гораздо лучше выглядит в виде романа, а то и цикла, и пообъемнее, пообъемнее... :) Однако иногда для разнообразия почитать что-то не слишком большое бывает полезно. Вот тогда-то на помощь и приходят антологии, подобные ежегодным выпускам "Фэнтези-200Х". Сборник стал уже традиционным - все же уже в шестой раз выходит, продолжая политику перемешивания произведений известных авторов и новичков (относительных, по крайней мере). Кстати, выпуск за 2007 год вышел в новой серии "Боевая магия".

Поскольку обзор довольно объемный, прячу его в море.

читать дальше



Итог: очень и очень достойный сборник получился. Откровенно слабых и неудачных рассказов, как в прошлый раз, я не обнаружил, и удач стало заметно больше. Поэтому внимания он действительно заслуживает.

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Небеса ликуют - не беса ли куют?

Каламбур-рефрен




Довольно долго я откладывал знакомство с творчеством этого весьма известного писателя, ограничиваясь только несколькими его критическими статьями. Но после совместного с Олди "Тирмена" все же решил почитать что-нибудь из его сольных произведений. Поизучав отзывы и оценки, для первого опыта я выбрал этот внесерийный и, как оказалось, практически нефантастический роман. Почему именно его, объяснить не берусь; скажем, рефрен понравился :)

"В миру" Андрей Валентинов носит фамилию Шмалько и является профессиональным историком. Неудивительно, что эта книга куда больше походит на исторический роман. События происходят в середине XVII века в Италии и на Украине, охваченной восстанием запорожских казаков. Католический священник Адам де Гуаира, член Общества Иисуса Сладчайшего (т.е. один из иезуитов), внезапно отзывается из Южной Америки, где он пытался создать что-то вроде Утопии Томаса Мора, и получает новое задание. Отцу Адаму предстоит дорога на Украину для расследования обстоятельств погрома католической миссии в Киеве. Но по мере продвижения к цели Адам узнает все больше об истинных мотивах действий церкви вообще и иезуитов в частности и о реальном собственном предназначении. Рассказ об этом путешествии дан от лица самого отца Адама, но при этом снабжен комментариями его идейного противника и вынужденного спутника, доктора Гарсиласио де ла Риверо. Очевидно, здесь должны были столкнуться две правды - правда католиков и правда лютеран, но получилось не слишком хорошо. Возражения Гарсиласио малоубедительны и выглядят исключительно как полное отрицание написанного де Гуаирой или же просто незамечание его слов. Ближе к концу, правда, ситуация несколько выправляется, но все же начальное впечатление настолько устойчиво, что, например, вполне разумное объяснение "чуда", сотворенного отцом Азимием, данное Гарсиласио, выглядит гораздо менее убедительно, чем вера Адама в чудесность случившегося.

Как я уже сказал, книгу трудно назвать фантастической. От фантастики тут только очень и очень легкий налет мистики и пара криптоисторических допущений, которые решающей роли все же не играют. А вот именно как исторический роман "Небеса ликуют" очень хороши. Так что я не пожалел, что прочел эту книгу, и ознакомление с творчеством Валентинова, пожалуй, продолжу.



Я не понимал этих людей. С остальными было все ясно. Черкасы были готовы умереть за "реестр", за право называться новыми шляхтичами. Их сотники и полковники - за "грунты", уже обжитые, прикипевшие к рукам. Попы - за право перебить иноверцев, мещане - за "магдебургию" и возможность торговать без конкурентов-католиков. Но посполитым нечего было тут делать. Людям в белых рубахах никто ничего не обещал.

В первые дни даже казалось, что их гонят на войну насильно, как дешевое гарматное мясо, которое можно не считать и не жалеть. Ни лат, ни оружия. Косы, топоры-келепы, самодельные пики, просто дубины - смешно! Нет, не смешно - страшно! Латная гусарская конница со стальными крыльями за спиной, немецкие наемники, служившие Валленштейну и Тилли, миланские мортиры - и сонмище в лаптях и опорках. Так любил воевать Чингисхан - гнать безоружную толпу на вражий строй, экономя силы и кровь настоящих бойцов.

Но людей в белых и серых свитках никто не гнал, не караулил, не ловил по узким лесным тропинкам.

Они шли сами.

На привалах, махнув рукой на осторожность, я пытался заговаривать с ними, выспросить, понять. Мне отвечали, когда неохотно, когда горячо, захлебываясь словами. Но всегда - с удивлением. Моих случайных собеседников поражало, как это пан, хоть иноземец, да ученый, все наречия знающий, не понимает столь очевидного.

Серые свитки и белые рубахи шли умирать за свободу.

Пан-иноземец не понимал. Не мог понять.


Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Первый закон Золотой Ойкумены гласит: любая мирная деятельность

разрешается. Свободные люди могут беспрепятственно разрушать себя

при условии, что они не причиняют вреда другим.




И снова после небольшого перерыва в центре внимания у нас космоопера (правда, дальше, судя по планам, перерыв будет уже большой, но это неважно). Космоопера с претенциозным названием и массой положительных отзывов от разных уважаемых людей. Отзывы настраивали на оптимистический лад, хотя и предупреждали, что читается книга тяжеловато. Это бы еще ничего - не впервой - но кто же знал, что она будет тяжеловатой настолько...

Как обычно - далекое-предалекое будущее. Человечество достигло невиданных высот развития: люди теперь практически бессмертны и всемогущи, могут создавать новые солнца и полностью перестраивать тела и разумы, проводят жизнь в развлечениях и философствовании, войны и преступления давно забыты - золотой век, одним словом. Практически все теперь решают разумные компьютеры Софотеки, способные мыслить во много раз быстрее человека. Но вот однажды один из богатейших людей Золотой Ойкумены, Фаэтон из рода Радамант, подвергается нападению и узнает, что часть его памяти стерта, а сам он вовсе не богат и живет за счет своего "отца" Гелия (родственные отношения между ними довольно сложные, но все же он думает о Гелии как об отце). Попытки вернуть утраченную память приводят Фаэтона к конфликту со всей властной структурой Ойкумены и изгнанию, так как он стремится дать человечеству новый импульс развития, вывести его за пределы Солнечной системы, власть же желает лишь сохранить и закрепить нынешнее "счастливое" положение.

Завязка, как видите, не сказать чтобы очень оригинальна, но в целом перспективна, и книгу на ее основе вполне можно было бы сделать замечательную. Но - не получилось. Лишь к концу тома начало прорисовываться что-то интересное, большая же часть книги безбожно затянута: слишком уж долго Фаэтон мечется, решая, вскрывать ему запись своей стертой памяти или не вскрывать. Да и с многочисленными нейроформами автор перемудрил, так что даже под конец с трудом удается отличать их друг от друга. Очень, очень жаль, но не могу поддержать рекомендацию Тольмера, и продолжение читать вряд ли буду.

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Все равно пойду(-ем) смотреть "Волкодава". Несмотря на.

22:03

Шаман!

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.


С юбилеем :)

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Все писатели пишут. Все писатели редактируют. Во всех писателях есть немного тьмы.

Все писатели должны иногда уничтожать свои творения.

Но только у одного писателя есть тьма, которую нельзя уничтожить.




Тяжеловато писать об этой книге. Вернее, нет, писать-то не так уж тяжело - пометок в тетрадке я себе сделал достаточно, а вот с чего начать, никак не придумывается. Попробую, наверное, с самого автора. Биография в конце книги строит целую стену тайн вокруг личности Вандермеера, особенно упирая на его страсть к таинственным исчезновениям и загадочным возвращениям. Более того, там прямо написано, что в октябре 2003 года писатель в очередной раз пропал и пока никаких новостей о нем нет. Не верьте - это все фантазии, элемент своеобразной игры автора с читателями, а пошутить Вандермеер любит, это заметно и по самой книге. На самом деле писатель мирно живет и работает вместе с семьей во Флориде.

Книга "Город святых и безумцев" составлена из небольших по объему произведений самых разных жанров, как художественных, так и не совсем. Объединены они в основном только местом действия - все они так или иначе связаны с городом Амбра, играющим здесь примерно ту же роль, что и замок Горменгаст в трилогии Мервина Пика. Я не зря упомянул о Пике - у Вандермеера с ним очень и очень много общего; читая первую повесть книги, "Дарден влюбленный", я вообще подумал, что это явное подражание, но впоследствии понял, что был неправ: Вандермеер принял правила игры Пика, но расширил и дополнил их, сумев соединить в не таком уж и большом томике множество, казалось бы, несоединимых жанров. Здесь вам и кошмарная "Клетка", и загадочная и поразительная "Трансформация Мартина Лейка", и до поры кажущийся автобиографическим "Странный случай Х" (последние два произведения - сами по себе маленькие шедевры), и очерк древней истории Амбры, снабженный объемными и весьма ехидными комментариями, и научная монография о королевском кальмаре, обитающем в реке Моль, и небольшая иллюстрированная энциклопедия Амбры, и многое, многое другое. Правда, перевернув последнюю страницу, начинаешь осознавать, что, по сути, ничего от книги не приобрел, но во время чтения этого никак не осознаешь, буквально с открытым ртом следя за фантазией и эрудированностью автора, ловя многочисленные скрытые цитаты и отсылки к самым разным книгам ХХ (и не только) века. По сути, Вандермеер поставил форму гораздо выше содержания по значимости, далеко не всем это придется по вкусу. Наслаждаться формой ради формы сможет действительно очень малая доля читателей, но по крайней мере они (как я) будут просто пищать от восторга; подавляющее большинство же либо станет громогласно ругаться на первой, самое большее на второй повести, либо просто в недоумении отложит книгу подальше. Самые стойкие вернутся к ней еще раз, попытавшись разобраться, но вряд ли это поможет. Но заметьте, это как раз ничего не говорит о хорошем или плохом вкусе тех или иных читателей - просто книга очень и очень специфична, и восприятие ее будет зависеть от личных особенностей каждого в отдельности.

Видимо, понимало это и АСТ, когда издало книгу тиражом в 2500 экземпляров. Но, на удивление, с изданием АСТовцы справились очень хорошо. Поставь они бумагу получше, да почисти опечатки - издание было бы вообще образцовым, но даже сейчас оно очень и очень достойно. Перевод Анны Комаринец, возможно, не вполне гладок, но чтению не мешает. Единственное нарекание - переводы имен и фамилий: иногда они просто транслитерированы, иногда переведены, причем в большинстве случаев получилось неплохо и даже забавно, но кое-где перевод слишком топорен (например, Мориц Редкость или Теренс Оглавление). Впрочем, в целом перевод можно считать удачным. Но перевод - это еще не все; АСТ плотно поработало и с внутренним оформлением книги в соответствии с авторскими замыслами: разные части книги имеют собственную нумерацию страниц, а местами она исчезает вообще; в разных произведениях использован разный шрифт, об этом есть дополнительная небольшая статья в конце книги; наконец, сохранены и внутренние иллюстрации, что вообще бывает только в исключительных случаях. Согласитесь, для АСТовского фантастического отдела это вообще шедевр.

В любом случае, по вышеуказанным причинам я не могу рекомендовать эту книгу кому-либо, но, надеюсь, мне по крайней мере удалось описать ее так, чтобы вы сами для себя решили, стоит ли хотя бы попробовать ее посмотреть, или лучше не беспокоиться. А для себя я уже все решил - однозначно оставлю книгу в своей библиотеке и попробую найти следующий роман Вандермеера, "Подземный Венисс".



Пусть этот город дик, пусть бездомные псы делят тут подворотни с беспризорниками, в чьих пустых глазах отражается странное знание о том, что вскоре они ослепнут, закроются навсегда, исчезнут под только что выклянченными у какого-нибудь джентльмена двумя монетками. Пусть никто на всех дымных, зловонно-зловещих торговых улицах и площадях не знает, кто на самом деле правит Амброй - если ею вообще кто-то пытается править, но она скорее безумно правит сама собой и себя же заводит, как испорченные часы, движимая безумным весом собственной инерции, весом собственного населения, взбивая пыль одной, двумя, тремя сотнями тысяч ног. Пусть под маской цивилизованности скрывается варварство... Та женщина в окне казалась ему более порядочной, более собранной, более владеющей собой и потому более уязвимой его страсти, чем все, с кем Дарден пока сталкивался в Амбре, этой бесценной секреции кита, этом бурлящем вареве из нелепого и возвышенного.

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
У меня снова приступ "собирательства" :) На сей раз хочу сделать список книг, написанных на базе известных (или не очень) компьютерных игр. Важное условие: наличие общего мира или общих имен/названий с игрой - необходимое, но не достаточное условие для включения книги в список (т.е., скажем, "Императоры иллюзий" Лукьяненко сюда не попадут, так как с Master of Orion их роднят только названия рас и планет). Определяющий фактор - значительное место в книге должно занимать описание игрового процесса как такового (ну, разумеется, не с точки зрения игрока :)). Т.е. это может быть рассказ о конкретной игровой кампании или же в сюжете может просто явно угадываться этот самый игровой процесс. Не уверен, что объяснение получилось понятным, но, возможно, первые несколько книг, включенных в список, сделают его отчетливее. Не думаю, что список этот получится большим, но, надеюсь, вы еще что-нибудь добавите :) В скобках указано название игры.



Владимир Васильев, "Враг неведом" (UFO: Enemy Unknown)

Владимир Васильев, "Клинки" (Warlords)

Джефф Грабб, "Крестовый поход Либерти" (Starcraft)

Брэд Линавивер, Дэфид Аб Хью, "Ад на Земле", "Стреляй и иди" (Doom)

Раймонд Фэйст, "Предательство в Крондоре" (Betrayal at Krondor; случай особый, но подходящий - Фэйст сначала написал сценарий игры, пользовавшейся немалой популярностью, а затем переписал его в книгу)

Раймонд Фэйст, "Слеза Богов Крондора" (Return to Krondor; история написания аналогична предыдущей книге)



Пока все.

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Может, я хочу написать князю большое письмо о новом подвиге Урманина. Не выдумывать же!

Это только летописцы корябают при свечке, что им начальники укажут.

А я передаю истинную правду, своими глазами виденную при ясном свете дня.




Интересно бывает наблюдать, как сразу на нескольких дневниках по очереди появляются отзывы о какой-нибудь новой книге. Своего рода флешмоб в миниатюре получается :) Очередной такой "моб" был порожден вот этим сообщением Джесс, после которого как минимум три человека - Шаман, Пикси и я - решили прочесть новую книгу известного писателя Дивова, чего, в принципе, делать не планировали. Что интересно, оценки получились довольно схожими - "не блистательно, но хорошо, и весьма", ну и я тоже не буду оригинален и к такой оценке присоединюсь.

До этого у Дивова я не читал ничего (кроме одного-двух рассказов, но это не в счет), поэтому не представлял, чего ждать от этой книги. Конечно, Джесс предупреждала, что это "нетипичный Дивов", но ясности это ничуть не прибавило :) Но вот что любопытно - какое-то подсознательное желание прочесть именно эту книгу у меня было еще с того момента, как я ее впервые увидел в магазине, а уж после отзывов чтение было неизбежно. При этом остальные книги Дивова почему-то интереса у меня не вызывают. Странно это как-то... Но хватит обо мне, надо что-то и о книге сказать.

Илья Муромец знаком, наверное, каждому человеку, хоть что-то слышавшему о нашем фольклоре вообще и былинах в частности. Фактически, это самый популярный и известный герой отечественного эпоса, как бы высокопарно это ни звучало. Неудивительно, что и художники с писателями нередко обращались к этому образу, и ученые то и дело затевали новые исследования в надежде разыскать реальный прототип былинного богатыря. Именно Илью Олег Дивов сделал главным героем двух небольших повестей, составивших художественную часть этой книги. Обе повести основываются на древних былинах, но если первую знают все ("Илья Муромец и Соловей-разбойник"), то вторая ("Сорок калик со каликою") знакома разве что специалистам. Обе повести даже не то чтобы просты, а словно бы нарочито примитивны в плане сюжетной интриги, психологии героев и многих других составляющих, наличия которых обычно требует искушенный читатель. С другой стороны, благодаря этому текст сохраняет ощущение "былинности", несмотря на глубокую историческую подоплеку и наличие множества мелких подробностей (кстати, с трудом можно представить, сколько материалов перелопатил писатель, прежде чем создать это не такое уж и объемное произведение). Эти две истории об Илье Муромце (а вернее, Илье-Ульфе Урманине, уроженце варяжских земель - есть и такая версия происхождения этого человека) не ставят целью перевернуть представление читателя о легендарных событиях или показать единственно верную точку зрения на них, вовсе нет. Это просто один из вариантов того, как все могло происходить, прежде чем стать легендой. Всегда ведь (или почти всегда) интересно оценить другой взгляд на известные события...

Я не случайно упомянул чуть раньше о художественной части книги - есть здесь и нехудожественная, ничуть не менее, а то и более интересная и увлекательная. В приложении напечатаны два эссе Дивова, посвященных былинам вообще и образу Ильи в частности, почитать которые стоит и сами по себе всем любителям истории и отечественного фольклора, а уж с повестями они сочетаются просто-таки идеально.

Итог: очень симпатичная книжка, вполне заслуживающая близкого знакомства. Кстати, я тут услышал, что это лишь часть масштабного проекта "Мир былин", в рамках которого должны появиться не только книги, но и компьютерные игры. Не знаю, заядлым геймером я уже давно не являюсь, но одним глазком, может, и взглянул бы.

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Цитаты:



Я хотел бы достигать двух целей. Первая – я хотел бы заставить своих читателей оставаться до 3 часов ночи, читая книгу, несмотря на то, что у них в 8 часов назначена встреча. Потому что все на самом деле писатели – садисты. А второе – это после того, как читатель пробежит через страницы книги, я хочу, чтобы у него остался материал, над которым он бы мог подумать после прочтения.





Голливуд работает очень медленно. Но хорошая новость состоит в том, что у них есть новый вариант сценария уже. Но еще одна хорошая новость – это то, что три недели назад было объявлено об экранизации еще одной книги. Это «Последний свет Солнца». Голливуд занимается копированием в какой-то мере самого себя. И когда экранизируется книга одного писателя, есть огромный шанс, что какая-то другая книга будет экранизирована тоже. Поэтому если все будет продолжаться хорошо, я надеюсь вернуться в Москву на премьеру фильма.



Полностью здесь: http://www.echo.msk.ru/programs/razvorot/47830/

15:16

Сонет

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Вдаль по болоту жизни зыбкому

Мы в гордом одиночестве бредем,

И глупо учимся лишь на своих ошибках -

Чужие видим, но не признаем.



И каждого из нас его лишь провидение

Ведет в обетованные края.

Свое у каждого из нас благословение,

И жизнь своя, и смерть всегда своя.



Своя семья, свой дом, своя работа,

Свое тщеславие... Но есть еще забота -

Себя для тех, кто рядом, сохранить.

Ты понимаешь? В этом мире странном,

Таком безумном, грубом и обманном

Без нас они не смогут дня прожить.

@темы: Рифмы

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Нет, вот вы скажите, разве умный человек будет так поступать? Ну кто станет читать третью книгу серии после того, как ему не понравились первые две? Тем более что общим сюжетом они не объединены, так что даже желанием узнать, "чем все кончится", не оправдаешься. Поэтому подобрать разумное объяснение я не в состоянии. Ну да и черт с ним :)

Итак, перед нами уже третий том межавторской серии "Diablo", написанный тем же автором, что и первый. Впрочем, он получился чуть повыше качеством, чем предыдущие книги, что слегка примирило меня с абсурдностью решения о его прочтении вообще, но именно что только чуть. Сюжет прост, как валенок: группа наемников в поисках сокровищ забредает в развалины города Урех, благочестивые жители которого по легенде были живыми вознесены на небеса. В действительности же выясняется, что жители из-за происков врагов застряли в некоем параллельном измерении, но капитану наемников Кентрилу Дюмону удается найти путь к их возвращению в этот мир. Вот только на самом деле все оказывается не так просто, и только Дюмон сможет разгадать тайны этого города.

Ну согласитесь, штамповка ведь. Конвейерная героика, как, впрочем, и предыдущие книги. Но эту, по крайней мере, можно посмотреть любителям игр - по духу "Королевство тени" к первоисточнику довольно близко. Кроме того, те, кто играл за некроманта в "Диабло 2", увидят немало знакомого в действиях одного из положительных героев, Зэйла.

А впрочем, положа руку на сердце, не стоит смотреть это произведение и им. Ну разве что совсем уж на безрыбье...

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
- Вам уже приходилось умирать, Николас?

- Да, конечно.

- Мне тоже. После десятого раза становится скучно.




Почти десять лет назад впервые вышел из печати этот роман, приобретший к настоящему времени едва ли не культовый статус. Долго я думал, стоит ли его читать или нет, но все же решил, что, судя по отзывам, это во всяком случае было значимое событие в развитии отечественной фантастики, так что составить свое мнение о нем не помешает. Увы, сомневался я не зря.

Книга принадлежит к довольно популярному жанру криптоистории. Произведения этого жанра рассказывают о том, как на самом деле якобы происходили известные исторические события; чаще всего в них участвуют разного рода тайные организации, всемирные заговоры и т.п. Есть такая организация и в этой книге (и даже не одна) - некий Пятый Рим, защищающий человечество от врагов извне. Случилось так, что в 1921 году Пятый Рим спас от казни известного поэта Николая Степановича Гумилева и сделал его одним из своих членов (таинников). Собственно, вся книга и написана от лица Гумилева и рассказывает о различных событиях на протяжении всего ХХ века, которые очень нескоро складываются в единую картину. И завязка-то, в принципе, выглядит заманчиво, если не задаваться вопросом, при чем тут вообще Гумилев - один герой расследует различные тайны своего ордена и подоплеку множества исторических событий, а также причины внезапной амнезии всех его соратников. Но самое позднее после четверти книги становится ясно, что ГГ, разумеется, всех победит, ибо он неуязвим и всемогущ, расправляясь с врагами одним движением пальца, и это, к сожалению, интереса ничуть не добавляет. Вот вам сюжет: супергерой бродит по миру, убивает врагов и... мнээ... спит с красавицами. Как книга называется? Кто сказал "Конан"? Неправильно, "ПВГЧ" она называется. Ладно, утрирую, конечно, все здесь значительно глубже, но ситуацию это не слишком выправляет.

Плюсов в книге предостаточно, спору нет - написана она поистине замечательным, сочным, ярким языком, так что читается отлично. И многочисленные сцены встреч с известными писателями (Булгаков, Гашек, Агата Кристи, Лавкрафт и многие другие) вписаны в сюжет просто чудесно, так что следующего такого эпизода всегда ждешь с большим интересом и нетерпением. Но, увы, уже здесь начинаются и минусы, правда, наверное, сугубо субъективные - перехлестывающая через край неприязнь к Маяковскому и Шолохову меня просто покоробила. Впрочем, в данном случае авторы вполне последовательны, ибо неприязнь (как минимум) у них вызывают все, кто симпатизирует коммунистам. От этого значительная часть текста заключает в себе лишь попытки хоть как-нибудь еще извернуться и еще разок побольнее пнуть Советскую власть и компартию, вплоть до объявления бородавок на лице Зюганова знаками Антихриста. Лично мне от этого становилось просто противно.

Ладно, закруглюсь, пожалуй. Итог: я могу понять, почему эту книгу называют явлением в постсоветской фантастике, но лично мне это явление не по душе. От рекомендаций воздержусь, перечитывать или читать продолжения однозначно не буду.

Не будет и подвальной цитаты: хоть я и нашел несколько подходящих, но забыл на работе тетрадку с указанием страниц, так что буду считать это знамением.

12:33

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
А вдруг кто-то сможет помочь?

http://community.livejournal.com/rd...html?mode=reply