Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.

Интересно получилось, что почти одновременно на русском языке вышли сразу два так похожих друг на друга романа. Я говорю, конечно, о "Хальционе Блиссе" Уорда и об этой книге Новик. Обе книги посвящены периоду Наполеоновских войн, и то, что в одной из них страны называются по-другому и наличествует магия, по сути мало что меняет. Да и основа сюжета у них одна и та же - офицер-новичок ищет свою дорогу на военной службе. И неважно, что Лоуренс, в отличие от Блисса, уже опытный морской капитан - попав в драконью авиацию, он оказывается даже в худшей ситуации, чем молодой выпускник военной академии, ведь авиаторы - изгои в обществе, и в большинстве своем настроены против "выскочки" из флота. Но в остальном герою предстоит тот же путь - обучение, конфликты, дружба, признание, ну и подвиги, конечно, куда же без них? На войне место подвигу есть всегда. Так что сюжет получился вполне привычный, но от этого ничуть не менее приятный.

К книге, тем не менее, выдвигается немало претензий. Поговорим о тех двух из них, которые лично мне непонятны. Что касается неправдоподобия описания драконов, то такие упреки, по правде говоря, меня чрезвычайно удивляют. Почему именно здесь к нему выдвигаются такие претензии? Драконы Новик мало чем отличаются от драконов в сотнях других фэнтези-произведений, но там они никаких вопросов не вызывают, хотя столь же неправдоподобны. Может быть, дело просто в том, что происходят события вроде как в нашем мире? Но даже если и так, претензии мне не кажутся оправданными. Впрочем, по этому поводу уже всё сказала ALLEGORY...

Что же до отсутствия упоминаний о России в этом романе, то и тут упреки в адрес Новик безосновательны. До Трафальгара главной целью Наполеона была высадка в Англии (а для англичан уж тем более), а в Австрии тогда шли действительно лишь мелкие стычки. Аустерлиц был позже, и, положа руку на сердце, так ли уж вам хотелось бы прочесть в очередной раз про этот разгром? Цикл большой, уже четыре романа вышло, наверняка со временем дело дойдет и до 1812 года.

В целом - очень приятное произведение. Далеко не шедевральное, конечно, но всё же заметное, хотя бы благодаря выбранной теме, которую при этом можно развивать и развивать, не до бесконечности, конечно, но всё же достаточно долго. Если у нас появится продолжение, обязательно прочту.



@темы: Книги

Комментарии
04.06.2008 в 22:32

Кэр
Что касается неправдоподобия описания драконов, то такие упреки, по правде говоря, меня чрезвычайно удивляют. Почему именно здесь к нему выдвигаются такие претензии? Драконы Новик мало чем отличаются от драконов в сотнях других фэнтези-произведений, но там они никаких вопросов не вызывают, хотя столь же неправдоподобны.
На мой взгляд, суть проблемы не в том, что драконы неправдоподобны сами по себе. А в том, что они вроде бы разумны, а позволяют обращаться с собой, как с простой, пусть даже ценной и говорящей, боевой техникой. Если бы у Новик, как у Банча в "Крыльях урагана" драконы были просто дрессированными зверями - вопросов бы не было. Если бы, как в "Демисезонных драконах" наши огнедышащие друзья четко делились на добрых и злых и мочили друг друга из-за идеологических разногласий, опять же все было бы понятно. А вот чуть ли не гениальные или по крайней мере очень умные создания, согласные "за спасибо" умирать ради чуждых им человеческих интересов мне не показались убедительными.

До Трафальгара главной целью Наполеона была высадка в Англии (а для англичан уж тем более), а в Австрии тогда шли действительно лишь мелкие стычки. Аустерлиц был позже, и, положа руку на сердце, так ли уж вам хотелось бы прочесть в очередной раз про этот разгром?
В очередной раз о_О? Хм, при всей моей любви к наполеонике, что-то на вскидку почти не могу припомнить художественных книги в которых Аустерлицу (или, если уж на то пошло, другим громким победам Наполеона - первому итальянскому походу, Маренго, Фридланду, Ваграму и т.д.), уделялось бы особое внимание. Скорее наоборот таких книг я почти не видел. Зато про Трафальгар можно прочесть и у Форестера, и у Переса-Реверте, и у Поупа, и у Кента и даже у Корнуэлла. В общем, чуть ли не у каждого автора, пишущего о той эпохе. А теперь вот еще и в фэнтези.
05.06.2008 в 17:31

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
В очередной раз о_О?
Ну это да, я действительно неправильно выразился. Я имел в виду, что нам-то про Аустерлиц хорошо все известно, и лишний раз читать о нем смысла и удовольствия особого я не вижу. Вот когда пойдет война в Пруссии, там может быть и поинтереснее что-то.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail