Исторические романы Алана Саваджа появились на русском языке где-то в середине 90-х, как раз в период моего первого увлечения этим жанром, так что тогда они пришлись как нельзя кстати и очень хорошо запомнились, несмотря даже на то, что ни переизданий, ни новых произведений его с тех пор у нас и не выходило. Правда, роман "Могол" тогда мне в руки не попался, да и впоследствии удалось раздобыть только электронную версию. Тем не менее, прочёл я его с не меньшим интересом, чем без малого два десятка лет назад (подумать ведь только...)
На самом деле, Алан Савадж - это только один из многочисленных псевдонимов почти неизвестного в России, но очень плодовитого британского писателя Кристофера Николя, автора более чем двухсот книг, преимущественно исторических и романтических. Неудивительно, что при таком количестве произведений в них проявлялись те или иные характерные черты и излюбленные приёмы. Почти все из тех немногих книг, что переведены на русский язык, выстроены по сходной схеме: некий англичанин по той или ино причине оказывается в достаточно развитой, но экзотической для западноевропейского жителя стране, достигает там довольно высокого положения и кладёт начало династии, представители которой впоследствии так или иначе соприкасаются со многими важными событиями. Так его герои оказывались в Османской империи (роман "Османец" ), Китае времён династии Цин (дилогия "Восемь знамён" и "Последний знаменный" ). На сей раз, как несложно догадаться, местом действия стала Индия в эпоху владычества в ней Великих Моголов.
В начале XVI века король Генрих VIII организует экспедицию в Азию на поиски легендарного царства пресвитера Иоанна; во главе экспедиции оказывается один из его придворных Томас Блант вместе со своим братом, молодым, но уже опытным путешественником Ричардом. Благополучно достигнув берегов Индии по морю, братьям приходится сойти на землю и отправляться в Делийский султанат в надежде найти сведения о цели своих поисков. Увы, до столицы султана Ибрагима Лоди добирается один только Ричард, но и там его продолжают преследовать неудачи. Султан не желает иметь с ним дела, его приближённые попросту грабят англичанина, а вскоре тот и вовсе оказывается в тюрьме за связь с мятежниками. На свободу же его выводит счастливый (для него) случай: на Дели движется армия завоевателя Бабура из афганских земель, и устрашённый султан вооружает заключённых в надежде таким образом укрепить свою армию. Однако Ричард, рассудив, что при захватчиках хуже ему не будет, ухитряется взбунтовать свой полк и увести его к Бабуру, и таким образом помогает тому победить и завоёвывает доверие нового правителя.
Так и возникает династия Блант-бахадуров, в течение следующих полутора веков служивших опорой трону Великих Моголов и представлявших индийских владык, защищая их интересы даже перед европейцами, в том числе и англичанами. Впрочем, в отличие от других книг эта кажется довольно суховатой и однообразной - кажется, будто Бабур и его преемники только и делали, что ходили в завоевательные походы и грызлись с бунтующими родственниками. Да и с историческими событиями на сей раз Савадж обходится непривычно вольно, даже если не принимать во внимание саму изначальную посылку о присутствии при дворе правителя приближённого-европейца. Скажем, в смерти султана Акбара автор прямо обвиняет его наследника, хотя историки в большинстве своём считают, что он умер от болезни.
Но как бы то ни было, неудачным я этот роман тоже не назову, свою роль он выполняет, представляя читателю обзор истории крупного, но не особо известного государства на протяжении полутора веков. В любом случае, на индийскую тему книг не так много существует, а Савадж в большинстве случаев достаточно точен в описаниях и рассказах.