• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
23:40 

Вот второй сезон "Галаванта" и завершился

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Завершился как-то даже неожиданно эпично.

Битва Трёх Армий

Учитывая, что продление и на второй сезон было чудом, хотя бы даже думать о третьем было бы слишком оптимистично. Но создатели таки думают. Хоть всё и закончилось хорошо, задел на будущее остался. Нельзя же не узнать, каких успехов достигнет Мадалена в области тёмной тёмной злой магии (именно так, дважды тёмной)?
Ведь получалось у неё уже очень неплохо
И кого, интересно, могли бы найти на роль Тёмного Злого Лорда?..

17:15 

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Оказалось, что даже с "Василием Шуйским" у меня не полный набор ЖЗЛ-овских трудов Козлякова о Смуте. Есть ещё как минимум "Марина Мнишек", которой в продаже тоже уже давно нет. Но за ней уже специально гоняться не буду, только если случай представится. Всё же её биография представляется дополнением к основной линии, так же, как, скажем, володихинский "Патриарх Гермоген".

17:26 

Флешмоб "или-или"

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Суть: Вы отписываетесь в комментах, я задаю вам 5 "или... или" вопросов. У себя отвечаете развернуто, чтобы было интересно почитать!

От Capt. Jack Harkness
1. историческая монография или исторический роман?
читать дальше
2. фэнтези или фантастика?
читать дальше
3. световой меч или волшебная палочка?
читать дальше
4. яхта или дом?
читать дальше
5. сладкое или соленое?
читать дальше

От ветер трав
1.море или река
читать дальше
2.Атлантида или Китеж
читать дальше
3.машина времени или звездолёт
читать дальше
4.баня или душ
читать дальше
5.овраги или равнина
читать дальше
запись создана: 23.01.2016 в 21:34

14:22 

Максим Чертанов. "Конан Дойл"

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Ведь даже второсортный романтический вымысел и вызванные им банальные переживания, безусловно, лучше, чем скучная, убивающая монотонность, которой жизнь оделяет большинство человечества.
Артур Конан Дойл


Вот не собирался пока читать очередную чертановскую биографию, начал даже другую уже, но всё же решил полистать начало, предисловие почитал.. и как-то так и долистал до последней страницы. Уж в увлекательности письма автору определённо не откажешь, как и в безусловной интересности выбираемых им героев. Тем более, что он прав - с одной стороны, о жизни Конан Дойла мы знаем немало, а с другой, полных биографий на русском языке раз-два и обчёлся.

Стиль повествования, на первый взгляд, тот же, что и в жизнеописаниях Дюма и Дарвина: объёмные абзацы, значительное число цитат, временами разговорный стиль построения предложений. А воспринимается отчего-то иначе, темп рассказа получился несколько иным, более сдержанным, хотя и вовсе не медленным. Повеселило разделение книги на главы, а точнее, их заглавия. Каждая глава получила название от одного из произведений Конан Дойла, большей частью не самых известных; при этом чаще всего речь там не идёт именно об этом произведении, а о похожих событиях жизни самого писателя. Например, "Убийца, мой приятель" рассказывает о деятельности Конан Дойла в защиту несправедливо осуждённых, а "Страна туманов" - об увлечении спиритизмом. В целом, конечно, жизнеописание идёт в хронологическом порядке, но время от времени Чертанов намеренно делает упор на ту или иную тему, а уж увлечений и занятий у знаменитого писателя хватило бы и на втрое более толстый том. Врач, военный журналист, общественный деятель, спортсмен, политик, историк, путешественник... Любой из этих ролей хватило бы на самостоятельную биографию, а ведь это всё второстепенно, по крайней мере в нашем восприятии.

И эволюцию Дойла-писателя под воздействием всех этих занятий автору удалось показать блестяще. Впрочем, не только их; много внимания уделено и взаимоотношениям с другими знаменитыми литераторами той эпохи, общение с которыми тоже не могло не играть своей роли. Ведь это был если не золотой, то уж точно серебряный век английской литературы: Уэллс, Уайльд, Шоу, Джером, Киплинг, Стивенсон, Барри... Есть и моменты, явно характерные именно для русскоязычной биографии: Чертанов не раз и не два сопоставляет события из жизни своего героя с нашими классиками - Чеховым, Гумилёвым, Булгаковым. Кроме того, не делая на это сильного упора, автор всё же регулярно отмечает, когда Дойл использует в книгах персонажей, так или иначе связанных с Россией. Чаще всего для русского читателя эти образы не особо лестны. Впрочем, любим мы Дойла не за это.

Хотя много внимания уделено не слишком известным произведениям, центральное место в книге, что неудивительно, занимает Шерлок Холмс. Не столько как персонаж, сколько как образ, чью историю Чертанов проследил от самых первых проявлений, начавшихся, когда и речи не шло о каких-либо детективных историях, но уже появлялись в рассказах и романах то двое друзей, уютно сидящих у камина и обсуждающих происходящие события, то образованный, наблюдательный и высокомерный герой, то, наоборот, простодушный и где-то даже восторженный наблюдатель, от чьего лица идёт рассказ. Кроме того, не пытаясь конкурировать со специализированными исследованиями, автор всё же целую главу посвятил анализу причин того, что эталоном литературного сыщика стал именно Холмс. Можно с ним соглашаться или нет, но прочесть определённо стоит.

Даже увлечение спиритизмом автору удалось описать с изрядной долей уважения, но без каких-либо призывов разделять его. Да, блажь, но человек имеет полное право на неё, и развитие этого увлечения тоже показано от и до. Хотя и хорошо, что Холмса писатель всё же не сделал своим единомышленником; за Челленджера, помнится, было весьма обидно в этом плане. Чертанов вообще гораздо чаще восторгается своим героем, чем пытается судить его, а уж восторгаться Дойлом очень даже есть за что. Особенно сильное впечатление производит то, как писатель защищал от беззаконных нападок даже тех, кто был лично ему неприятен или даже отвратителен, вроде Оскара Слейтера. Вообще, наследие Дойла отнюдь не ограничивается его книгами; во многом благодаря его усилиям появились апелляционные суды, введены каски, а позднее и бронежилеты в английской армии, значительно были расширены права женщин. Так что прекрасно, что появилась ещё одна его биография. Чертанов отлично справился со своей задачей.

23:52 

История живописи в котиках

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.

10:24 

Виталий Данилин. "Четвёртая жертва сирени"

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Сакраментальный вопрос - два ореха это куча? А две книги - это серия? Наверняка скрывающиеся за псевдонимом Данилин писатели Клугер и Бабенко надеялись, что в их цикле будет побольше частей, но, похоже, этому уже не бывать. А это и несколько странно, и где-то даже досадно, поскольку книги-то хорошие. Ну, я, правда, прочёл, как выяснилось, лишь вторую, но если принять тот факт, что продолжение почти никогда не бывает лучше начала, я наверняка прав, поставив множественное число. Ну да ладно, речь всё же пока лишь о конкретном романе.

Роман этот представляет собой детектив. Больше того, ретро-детектив, местом и временем действия которого стали, соответственно, умеренно глухая российская провинция и конец девятнадцатого века. И что же, ждёт читателя вариация на тему заметно сдавшего в поздних томах цикла о Фандорине? Так, да не так. Уж как минимум выбор главного героя - это явная заявка на куда как большее, ведь героем этим стал, ни много ни мало, Владимир Ильич Ульянов, тот самый, 1870 года рождения, на момент действия книги студент-недоучка, состоящий под негласным надзором самарской полиции. Разумеется, такой выбор не может не насторожить, хотя бы поначалу. Что это - политический памфлет, заметно запоздалый? Постмодернистская шутка? Что-то ещё? Во всяком случае, точно не первое и не второе.

Да, в биографии Ленина нет эпизодов, когда он бы принимал участие в детективных расследованиях. Это абсолютная выдумка, но... получилось убедительно. Ильич тут ещё крайне далёк от большой политики, размышлениями делится лишь с семьёй да ближайшими друзьями. И когда подругу детства подозревают в жестоком убийстве, а её отец, тоже давно знакомый, готов впасть в отчаяние, кто же не попытается помочь всем, чем сможет? Детективная линия тут получилась практически безупречной, действие развивается динамично и увлекательно, интрига нигде не провисает, а загадки не смешиваются в неразрешимый узел, открываясь и решаясь каждая в нужное время. Вдобавок картины провинциальной жизни тоже вышли вполне правдоподобными: соавторы явно тщательно изучили место действия своей книги. Так что отступления получились одновременно краткими, ёмкими и вполне уместными, что тоже заставляет грустить о том, что продолжения, похоже, уже не будет.

09:44 

Закричал он: Что за шутки, еду я вторые сутки!...

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
25.01.2016 в 02:00
Пишет Весёлые картинки:



URL записи

13:30 

Чайна Мьевиль. "Рельсы"

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Как, наверное, и многие другие читатели, открыв эту книгу я первым делом зацепился глазом за то, что все до единой частицы "и" в её тексте были заменены знаком амперсанда - "&". Полагаю, это не особенно привычно даже англоязычному читателю, что уж говорить о нас. И хотя со временем удалось к этому как-то притерпеться, но в полной мере так и не привык, то и дело спотыкаясь об очередную такую замену. Впрочем, помогло и то, что это оказалось не просто блажью автора: такая замена - это по сути часть описанного в книге мира, в котором многократно изогнутый и сам себя пересекающий знак стал символом густой сети железных дорог, покрывающих землю подобным же образом, отчего книга и получила своё название.

Целое море из рельсов соединяет между собой сравнительно немногочисленные поселения, стоящие на твёрдой поверхности - на скалах, например. Большая же часть земли теперь слишком опасна, чтоб там можно было находиться: гигантские землеройные существа всегда готовы поймать и заглотить неосторожного человека. А вот поезда уже вполне могут с ними посостязаться; кротобойный промысел стал очень даже востребованным. Главный герой книги, юноша по имени Шэмус, как раз и служит на одном из поездов-кротобоев помощником доктора, хоть и не обладает ни талантом, ни интересом к медицине. Однажды, наткнувшись на обломки старого поезда, Шэм находит карту памяти с несколькими фотографиями странных мест, которых никто не встречал во всём Рельсоморье, и течение его жизни переворачивается. О новых местах, где, возможно, находится выход из Рельсоморья, хотят знать все - кротобои, сальважиры (сборщики утиля), пираты, власти... И всем им нужен Шэм.

Очень часто в книгах Мьевиля образы и декорации оказываются важнее сюжета. Пожалуй, так произошло и в этот раз, правда, тут ещё добавились литературные игры, поскольку книга наполнена отсылками к многим другим произведениям. Поначалу "Рельсы" кажутся переделкой "Моби Дика", но вскоре становится ясно, что автор скорее подшучивает над классиком; после сцены в клубе капитанов, каждый из которых потерял какую-то часть тела в бою с подземным чудищем и теперь охотно делится подробностями погони за своей "философией", в этом сомнений не остаётся. Зато других отсылок и аллюзий становится всё больше, причём самых разнообразных, от классиков приключенческого романа до Айн Рэнд, Фрэнка Герберта и Стругацких. На всём этом фоне, да в компании многочисленных разнообразных чудовищ, зажатых вместе с героями между ядовитым небом и опасной землёй, сюжет как-то вовсе теряется. Нет, что-то, конечно, происходит, герои идут вперёд и что-то обнаруживают, даже важное для понимания мира в целом. И всё же... могли бы и не идти, мир Мьевиля вполне самодостаточен, сюжет и персонажи могли бы оказаться совершенно иными, и книга бы ничего не потеряла. Можно воспринимать это как плюс, можно как минус; тут решать читателю.

17:31 

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Впервые заказал книгу на Алибе. Из Кургана ко мне приехал томик ЖЗЛ о Василии Шуйском, давно исчезнувший из свободной продажи. Так что теперь цикл Козлякова о Смутном времени у меня есть полностью, и это приятно.

09:33 

Правдивая песня восставших крестьян

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.


Sid: I say we storm the castle and take back what's rightfully ours. Who's with me?!

Peasants of Valencia: Yeah!
Sid + Peasants of Valencia: Then we'll march and we'll fight
For the cause of good and right
Sid: Though the odds of us surviving
Are ridiculously slight
Sid + Peasants of Valencia: And we'll stand out and tall
Sid: 'Till they come to kill us all
Then we'll beg and plead and soil ourselves
As one by one we fall

Some they'll slash, some they'll hack
Some they'll bludgeon blue and black
Some they'll gut from top to bottom
Some they'll mangle front to back

And we'll all realize
As they're gouging out our eyes
That tomorrow we'll regret it
But today we rise!

читать дальше

23:51 

Dwarves vs Giants

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Я прошу прощения за некоторое забивание ленты, но это прекрасно.




King Richard: *Starts snapping*
Let's go and pop a few giants
Dwarf #1: Kick some gargantuan butt
Dwarf #2: Hack out those huge knobby kneecaps
King Richard + Dwarves: And make them keep their big mouths shut!
Someone
Has got to cut them down to size!
Someone
King Richard: And we're the ones who will climb them
And slap their fat faces!

читать дальше

19:40 

Progressive for the Middle Ages...

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
"Галавант" продолжает радовать. Песни из последних двух эпизодов на ютуб ещё не выложили, похоже, а из более ранних песня про "новое завтра" меня никак не отпускает :)



Peasant John: We've been trying something new
In the dominion since you went away
With no king upon the throne, we've all been left alone
To build a new tomorrow here today
What if every single soul with an opinion got to have their say?
If on every point of note, we simply took a vote
Peasant John + Peasants: We build a new tomorrow here today!

Galavant: So the butcher gets a vote?
Peasant John: Yep!
King Richard: The baker gets a vote?
Peasant John: Yep, and everyone who couldn't vote before!

Peasant #1: Except of course the women
Peasant #2: And we won't let him or him in
Peasant John: We mean everybody else
Peasant #3: Except the poor!
Galavant: Progressive for the middle ages
King Richard: Meh

читать дальше

21:58 

Товарищ прапорщик, а крокодилы летают?..

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.

13:57 

Вадим Устинов. "Ричард III"

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Хоть я и не был особо активным участником камшефэндома, и давно уже его покинул, некоторый интерес по отношению к оболганному английскому королю у меня всё же сохранился. Так что выход первой русскоязычной биографии последнего монарха династии Йорков я всё же не смог пропустить, тем более что автор книги - уважаемый специалист по этому историческому периоду.

В целом по предыдущим книгам можно было предположить, чего ждать от новой. Получилась не столько биография конкретного человека, сколько рассказ о событиях войны Роз применительно к его жизни. Разумеется, более ранние события описаны очень сжато, но чем большую роль играл в них Ричард, тем более детальными становились главы книги. Детали, пожалуй, стали главным достоинством биографии: автор включил в книгу немало официальных документов, выпущенных в том числе и королём Ричардом, что исключительно похвально. С другой стороны, нередко рассказ увязает в дотошном перечислении участвующих в том или ином событии лиц - лордов, рыцарей, придворных, священников и так далее. Это, пожалуй, было бы уместнее в объёмной монографии, а не в томике из популярной серии.

Конечно, учитывая давность описанных событий и тенденциозность многих источников, трудно было обойтись без какого-либо теоретизирования. Однако автор постарался по максимуму этого избежать, ведя рассказ либо на основе нейтральных документов, либо на сопоставлении разных работ. Но одну теорию, как ни крути, обойти было никак нельзя; я, конечно, имею в виду судьбу принцев в Тауэре - племянников Ричарда. Сначала в основном тексте, а затем и в заключительной главе, где разные версии рассмотрены более детально, Устинов назвал виновным Генри Стаффорда, герцога Бакингемского, без ведома короля решившего оказать ему такую "услугу". Правду мы уже вряд ли узнаем, но версия вполне взвешенная и обоснованная, уж точно не хуже любой другой. Хотя на зелёном форуме она и вызвала бурю возмущения, ведь его обитатели твёрдо уверены в вине Генри Тюдора.

Кстати, о Генри - Устинов убеждённый противник традиционного для нашей историографии онемеченного перевода королевских имён, и предпочитает называть их так, как они звучат на деле. Генри, а не Генрих, Джеймс, а не Яков, Шарль, а не Карл, и так далее. Правда, с Людовиком XI тут есть путаница - он то Людовик, то Луи. Недосмотр при редактуре, должно быть... Но в целом такой подход мне по душе.

21:37 

Сериальная рулетка. "FlashForward" (2009-2010)

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Один из агентов передал мне слова своего друга, который сказал: «Мы теперь все пророки». И знаете, я не могу вспомнить ни одного стоящего пророка, который бы не страдал. И также я не могу представить себе пророка, которого не любил бы Бог.

После двух комедий в новой рулетке мне достался сериал совсем иного рода. FlashForward, основанный на романе Роберта Сойера, начинается с того, что в один не слишком прекрасный момент все жители Земли теряют сознание на две с лишним минуты. Большая часть их в это время видит себя в каких-то новых обстоятельствах, некоторые не видят ничего. Вскоре удаётся выяснить, что в видениях все люди перенеслись на полгода в будущее, и то, что они увидели, их в этом самом будущем как раз и ждёт. Те же, кто не видел ничего, вероятно, будут к этому моменту мертвы. Для расследования причин случившегося в ФБР создана группа, работа которой и стала основой сюжета.

Пожалуй, именно сюжет - главный плюс сериала. Он развивается динамично, временами даже просто стремительно, регулярно преподнося новые и новые сюрпризы и неожиданные повороты. К сожалению, тут же имеется и большой минус - из-за низких рейтингов сериал продержался лишь один сезон, и получил лишь промежуточный финал с множеством открытых вопросов, ответы на которые уже не получить. Можно, конечно, прочесть книгу, но насколько я понял, многие детали сюжета там совершенно иные. Но есть над чем подумать и по ходу этого единственного сезона. Например, возможно ли изменить увиденное будущее? Вроде бы на этот вопрос удалось ответить утвердительно, кое-что удалось изменить. Но некоторые события всё равно случились, пусть и иным образом, чем предполагалось. И не стало ли возможным это самое будущее лишь потому, что его удалось увидеть? Тут самый яркий пример - доска агента Бенфорда, главного героя, на которой он собирал все данные по своему расследованию. Ведь начал он работать над доской лишь потому, что увидел её в будущем. А увидел потому, что начал работать именно так. Подобный замкнутый круг запросто может запутать.

Что до актёров, то, положа руку на сердце, особенно запомнившихся образов у меня нет. Кое-какие лица были знакомы, в основном во второстепенных ролях; самым приятным сюрпризом стало появление ближе к концу доктора Балтара из "Звездного крейсера "Галактика". Впрочем, для меня это не такой большой минус, хотя я и ловлю себя всё чаще на том, что начинаю что-то смотреть именно ради определённого актёра.

Кое-кто называет сериал новым "Лостом", правда, не взлетевшим. Может, и справедливо, мне сложно судить, поскольку историю про пассажиров упавшего самолёта я не видел. Но если для кого-то это станет поводом обратить внимание, тем лучше. Я о потраченном времени определённо не жалею.

18:54 

Николай Долгополов. "Вартанян"

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Книга получилась достаточно нетипичной для серии ЖЗЛ, что, наверное, обусловлено спецификой биографии её героя. Геворк Вартанян несколько десятилетий служил в качестве разведчика-нелегала во множестве зарубежных стран, и большая часть информации о его службе и жизни до сих пор остаётся закрытой. И книга построена не как привычный рассказ автора о человеке от рождения до смерти, а скорее как компиляция разговоров Н. Долгополова с Геворком Андреевичем и его женой, а также публикаций и рассказов их коллег и просто знакомых.

Единственная более-менее полно открытая тема на сегодняшний день - это Тегеранская конференция 1943 года, в обеспечении безопасности которой одну из ключевых ролей как раз и довелось сыграть герою этой книги. Хотя история о том, как группа подростков на велосипедах сорвала тщательно разработанную операцию немецкой разведки во главе с самим Отто Скорцени, и отдаёт киношностью, в реальности её сомневаться не приходится. Даже открытых документов и воспоминаний, причём со всех так или иначе затронутых сторон, существует более чем достаточно.

А вот более поздних периодов и по сей день касаются лишь вскользь. Нередко вместо названий и имён, даже в тех случаях, когда автор их, похоже, знал, стоит что-то вроде "в одной стране", "в том городе", "полковник К.", и так далее. Вряд ли стоит этому удивляться, хоть и хочется знать больше деталей. Но не зря же, проведя больше трёх десятилетий на нелегальной работе и посетив около ста стран, Вартаняны ни разу не провалились, даже не привлекли сколько-нибудь пристального внимания. Даже само имя их было рассекречено лишь в 2000 году. Жизнь такая, конечно же, непредставимо тяжела, но жалоб на неё в словах Геворка Андреевича и его жены нет вовсе, зато они полны гордости за свою работу и любви к своей стране.

Трудно сказать, откроются ли когда-нибудь вообще все их секреты. Думается, что вряд ли, но что-то обязательно будет постепенно раскрываться. И это хорошо.

16:01 

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
09.01.2016 в 15:07
Пишет хохочу:



URL записи

23:04 

Тут начался второй сезон "Галаванта".

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Сам не знал, насколько успел соскучиться по этому восхитительно бредовому мюзиклу.




12:44 

Дата не такая раскрученная, как визит Марти Макфлая...

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Но сегодня родился репликант Рой.

20:30 

Надо что-то написать о специальном "Шерлоке"

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Прежде всего, очень довольны остались, что пошли в кино на англоязычную версию. Я не какой-то там сноб и ничего не имею против русской озвучки, но всё же реальные голоса и интонации актёров создают более объёмные образы героев, к тому же не всё можно стопроцентно точно перевести.

Первая половина фильма была практически идеальна - интересное и запутанное дело, герои в непривычно классических образах и масса юмора: миссис Хадсон, которую сердит её молчаливый аналог в рассказах Ватсона, Шерлок, посмеивающийся над другом (особенно запомнились сцена с появлением жены Ватсона и фраза "It's never twins!"), ошибки доктора в языке жестов, и так далее. Потом сюжет начал запутываться сильнее, события превратились в видения современного Шерлока, хотя создатели сериала раньше и говорили, что не собираются связывать специальный эпизод с основным сериалом. Потом начались видения в видениях, и как-то с этим всем уже перемудрили. Так что сюжетно всё получилось не очень, а вот просто как несколько эпизодов из жизни полюбившихся персонажей спецвыпуск оказался на высоте.

И не знаю, как по ТВ, но в кино после самого фильма показали небольшой допник о съёмках с короткими интервью со всеми основными актёрами сериала. Было интересно посмотреть на них вне привычных образов.

Берлога

главная